Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
Can't we trust you either? Мы тебе тоже доверять не можем?
I can't tell you that, either. И этого я тоже не знаю.
And I'm not confessing... either... absolving my sins so that I can see my maker. И исповедоваться я не буду... тоже... чтобы ты отпустил мне мои грехи, и я смог встретиться с творцом.
Believe it or not, I don't have a death wish, either. Веришь или нет, но у меня тоже нет желания умереть.
What if going after war criminals doesn't do it either? А что, если обвинение военных преступников тоже не поможет?
No, and you didn't kill those others either? И других ты тоже не убивал?
It doesn't matter who I am for me, either. Мне тоже все равно, кто я на самом деле.
I never watched him, either, but he seems to be the reason that Sheldon got interested in science. Я тоже никогда его не смотрела, но похоже, что именно из-за него Шелдон заинтересовался наукой.
Well [Scoffs], maybe I won't, either. Что ж, тогда я тоже.
I am not that old either! Извините, но я тоже не такая!
Those surveyors aren't there, either. А этих геодезистов здесь тоже нет?
Because I haven't always been so honest with her either. Потому что я тоже была не честна с ней.
I don't think she's happy to be home either. По-моему, что она тоже не рада возвращению домой.
Look, this isn't what I wanted for my kid either. Я тоже не хотела этого для своего ребенка.
Now I'm not hungry either! Solange. Всё, теперь я тоже не хочу есть.
And you and me hadn't ought to either. И нам с вами обсуждать это тоже не стоит.
Sylvia says she didn't know either. Сильвия говорит, что тоже не знала
It's not easy for me either. Знаешь, мне это тоже непросто далось.
If the tables were turned, I wouldn't have helped you - out of that pit, either. Если бы обстановка так не изменилась, я бы не помог тебе выбраться из этой ямы, тоже.
[Cellphone vibrating] 'Cause, you know, I never used to do that before, either. Потому что, знаете ли, раньше я этого тоже никогда не делала.
l wouldn't try to holler either Кричать я бы тоже не стал.
So Mom's not from here either? Значит, мама тоже не отсюда?
You're not happy either, are you? Ты ведь тоже несчастен, верно?
That way the Alpha, who is your boss, can't get to you, either. Чтобы Альфа, твой вожак, тоже не смог достать тебя.
I didn't know you were either! А я тоже самое о тебе подумать не могла!