| I'm sure Baze wouldn't either. | Уверена, Бэйз тоже бы не поступил так. |
| No, I have not seen the sheriff, either. | Нет, я тоже не видел шерифа. |
| I don't like the look of you either. | Мне тоже не нравится как ты выглядишь. |
| Now I'm not sleeping either. | Теперь я тоже не могу спать. |
| I didn't need the world to know, either. | Я тоже не хотел, чтобы весь мир об этом знал. |
| I didn't believe it either at first, but he got me out of Mason Industries. | Я тоже сначала не поверила, но он вывел меня из "Мэйсон Индастриз". |
| I can't wait to put this behind me either. | Я тоже не могу дождаться, когда оставлю все позади. |
| I can't go either, Sal. | Сел, я тоже не еду. |
| Nobody else could go either, after what happened at that party, just... | Остальные тоже могли никуда не идти, после того, что случилось на вечеринке, просто... |
| They can't afford to dawdle either. | Поэтому выжидать они тоже не будут. |
| This time I didn't make a mistake either. | На этот раз я тоже не ошибся. |
| And my Mom, she wasn't so stable either. | И моя мама, она была не слишком стабильной тоже. |
| Look, I'm not happy about it either. | Слушайте, я не счастлив от этого тоже. |
| I wouldn't say that either. | О, так я бы тоже не сказала. |
| I guess Josh isn't marrying this girl, either. | Полагаю, на этой девушке Джош тоже не женится. |
| Locking me up in here doesn't really change anything, either. | Заперев меня здесь, ты тоже ничего не изменишь. |
| I don't want your knife either. | Твой нож мне тоже не нужен. |
| I wouldn't be happy if I were occupied either. | Мне б тоже не понравилось, если б нас оккупировали. |
| So, he didn't like Alex either. | Так Алекс ему тоже не нравился. |
| Nothing on Shanley either, Sacha. | На Шенли тоже ничего, Саша. |
| Well, I can't discuss that with you either. | Ну, это я тоже не могу с вами обсуждать. |
| Bringing Tan to the office wasn't clever or wise either. | Решение привести Тана в офис тоже было здравым и мудрым. |
| I see you have not changed either. | Вижу, ты тоже нисколько не изменилась. |
| No, my missus didn't care for it, either. | Нет, моя хозяйка тоже была равнодушна к нему. |
| Great. I don't want to see you, either. | Отлично, я тоже не хочу тебя видеть. |