| I don't get it either, Chuck. | Чак, я тоже ничего не понимаю. |
| They can't reach her either. | До нее тоже не смогли дозвониться. |
| I don't know that either. | И этого я тоже не знаю. |
| But... maybe coming clean isn't the best idea, either. | Но... Разговор начистоту тоже вряд ли хорошая идея... |
| In a few thousand more years, it won't work between Earth and Abydos either. | Через несколько тысяч лет и Врата между Землей и Абидосом тоже перестанут работать. |
| I'm guessing he never met pierce, either. | Полагаю, он тоже не встречался с Пирс. |
| I don't think you know much about anything either. | Я подозреваю, что ты тоже ничего не знаешь. |
| You don't believe that either. | Ты в это тоже не веришь. |
| I don't either, but I do trust Murphy. | Я тоже, но я верю Мёрфи. |
| I don't think I'll go home tomorrow, either. | Да и завтра тоже, пожалуй. |
| I take it there's no Second either. | Я так понимаю, Второго тоже нет. |
| SHIELD doesn't want that, either. | И Щ.И.Т. этого тоже не хочет. |
| Your father couldn't do it, either. | Твой отец тоже не мог этого сделать. |
| Well, there's nothing you can do about it either. | Но поделать с этим ты тоже ничего не можешь. |
| Maybe you're not thinking so clearly either. | Может, ты тоже не очень четко все продумываешь. |
| Plus they have better seats than me, so I'm not happy either. | К тому же места у них лучше, чем у меня, так что я тоже не рад. |
| I wouldn't want to leave home, either. | Я бы тоже не хотел уходить из дома. |
| I wasn't happy with that story either. | Я тоже не в восторге от этой истории. |
| The guy in charge wasn't too thrilled about it, either. | Тот, кто там командовал, тоже не был в восторге. |
| I guess you don't have any answers either, Dad. | Наверное, тебе тоже нечего ответить, папа. |
| Interesting coincidence, since I don't want to talk about it, her or Danny either. | Интересное совпадение, так как я не хочу говорить об этом с ней или с Дэнни тоже. |
| I don't suppose he trusts you either. | Я думаю, что он тебе тоже. |
| You don't know everything about me, either. | Ты тоже не все про меня знаешь. |
| I couldn't explain it, either, just like you. | Тоже не мог объяснить зачем, как ты. |
| Which means we don't have to use bullets, either. | И значит, нам стволы тоже не понадобятся. |