I don't get it either, Chuck. |
Чак, я тоже ничего не понимаю. |
They can't reach her either. |
До нее тоже не смогли дозвониться. |
I don't know that either. |
И этого я тоже не знаю. |
But... maybe coming clean isn't the best idea, either. |
Но... Разговор начистоту тоже вряд ли хорошая идея... |
In a few thousand more years, it won't work between Earth and Abydos either. |
Через несколько тысяч лет и Врата между Землей и Абидосом тоже перестанут работать. |
I'm guessing he never met pierce, either. |
Полагаю, он тоже не встречался с Пирс. |
I don't think you know much about anything either. |
Я подозреваю, что ты тоже ничего не знаешь. |
You don't believe that either. |
Ты в это тоже не веришь. |
I don't either, but I do trust Murphy. |
Я тоже, но я верю Мёрфи. |
I don't think I'll go home tomorrow, either. |
Да и завтра тоже, пожалуй. |
I take it there's no Second either. |
Я так понимаю, Второго тоже нет. |
SHIELD doesn't want that, either. |
И Щ.И.Т. этого тоже не хочет. |
Your father couldn't do it, either. |
Твой отец тоже не мог этого сделать. |
Well, there's nothing you can do about it either. |
Но поделать с этим ты тоже ничего не можешь. |
Maybe you're not thinking so clearly either. |
Может, ты тоже не очень четко все продумываешь. |
Plus they have better seats than me, so I'm not happy either. |
К тому же места у них лучше, чем у меня, так что я тоже не рад. |
I wouldn't want to leave home, either. |
Я бы тоже не хотел уходить из дома. |
I wasn't happy with that story either. |
Я тоже не в восторге от этой истории. |
The guy in charge wasn't too thrilled about it, either. |
Тот, кто там командовал, тоже не был в восторге. |
I guess you don't have any answers either, Dad. |
Наверное, тебе тоже нечего ответить, папа. |
Interesting coincidence, since I don't want to talk about it, her or Danny either. |
Интересное совпадение, так как я не хочу говорить об этом с ней или с Дэнни тоже. |
I don't suppose he trusts you either. |
Я думаю, что он тебе тоже. |
You don't know everything about me, either. |
Ты тоже не все про меня знаешь. |
I couldn't explain it, either, just like you. |
Тоже не мог объяснить зачем, как ты. |
Which means we don't have to use bullets, either. |
И значит, нам стволы тоже не понадобятся. |