No sign of dad's car either. |
И никаких признаков папиной машины тоже. |
Rose hasn't shown up for school either. |
Роуз тоже не показывалась в школе. |
I couldn't get through to Sweets either. |
Я не могу дозвониться до Свитса тоже. |
We can't find the young master either. |
Молодого хозяина мы тоже не можем найти. |
And you can't call my dad either. |
И моему отцу тоже нельзя звонить. |
I hadn't heard anything about that either. |
Я тоже об этом ничего не слышала. |
Tonight's no good either because I'm working. |
Нет, сегодня тоже плохая идея, потому что я работаю. |
You don't tell me everything either. |
Ты же мне тоже всего не говоришь. |
And work didn't help on that score either. |
Работа в этом смысле тоже не помогала. |
I wouldn't remember me either. |
Я бы тоже себя не запомнила. |
I didn't listen much either, at his age. |
Я тоже в его возрасте не слушал никого. |
I'm not sure that I did either. |
А я тоже никого не кидал. |
And you don't, either. |
И вы тоже ничего не понимаете. |
I don't want to give up on Clark, either. |
Я тоже не готова попрощаться с Кларком. |
If somebody with a machine gun was mad at me I wouldn't be too thrilled either. |
Если бы кто-то с автоматом на меня рассердился, я тоже не была бы так взволнована. |
And my mom wasn't ready to out herself either. |
И мама тоже не была готова признаться. |
It wasn't me, either. |
И я тоже его не писала. |
Look, it's not what I want, either. |
Слушай, я тоже этого не хотел. |
Good, 'cause my husband's not getting any either. |
Хорошо, потому что мой муж тоже ни одной не получит. |
No idea where your tailor is either? |
И где твой портной, тоже не знаешь? |
It's not easy for me either, you know. |
Это не легко для меня тоже, знаешь ли. |
They can't see me either. |
И меня они тоже не видят. |
Well, I'm not talking to her, either. |
Ну, я тоже с ней не разговариваю. |
I wouldn't go in there with us either. |
Я бы тоже с нами не пошёл. |
I can't think of anything either. |
Я не могу придумать тоже ничего. |