| Stella Harris didn't want the book to be written either. | И Стелла Харрис тоже не хотела, чтобы книга была написана. |
| I haven't been able to reach the boys either. | Я тоже не смог найти мальчишек. |
| I'm not a bad guy, either. | Я тоже не из плохих парней. |
| She didn't want to betray you, either. | Она тоже не хотела предавать тебя. |
| I don't want her to come home either. | Я тоже не хочу, чтобы она возвращалась. |
| And I hope they don't want to lose me either. | И надеюсь, что они тоже этого не хотят. |
| We didn't plant our lives either. | Мы наши жизни тоже не планировали. |
| You can't have any of that either. | И ничего из этого тебе тоже нельзя. |
| He never mentioned it to me, either. | Он и мне тоже не говорил. |
| Because you don't trust him, either. | Потому что ты тоже не доверяешь ему. |
| I'm not going to love Him either. | Что я тоже перестану его любить. |
| My mother didn't see much of him either. | Моя мама тоже не часто его видела. |
| No no, and not bells either. | Нет, и без колокольчиков тоже. |
| I didn't see you coming either. | Я тоже не подозревала, что встречу тебя. |
| Well, I wouldn't think it was a coincidence either. | Ну я бы тоже не стал считать это совпадением. |
| Guess what. l didn't go either. | Я тоже в колледж не ходил. |
| Yes, I can't believe that either. | Да, мне тоже не верится. |
| You know, I wouldn't have believed me either. | Знаешь, я бы тоже себе не поверил. |
| If it makes you feel any better, I didn't see it coming either. | Если отэтого тебе станет лучше, я тоже ни о чём не подозревал. |
| You never stood up to him, either. | Перед ним ты тоже всегда пассовал. |
| I don't want to be here, either. | Я тоже не хочу здесь находиться. |
| I don't know how to help her, either. | Я тоже не знаю, как помочь ей. |
| I'm not convinced he's a killer either. | У меня тоже нет уверенности, что это он убил. |
| Tell him I'm not going either. | Скажи ему что я тоже не пойду. |
| I didn't see you coming either. | Я тоже не знала, что ты появишься. |