Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
I don't like cauliflower either. И цветную капусту я тоже не люблю.
Me either, I don't understand you. Я тоже никак вас не пойму.
You won't be there forever either. А, между прочим, Вы тоже не на веки.
He says he hasn't either. Он говорит, что тоже не видел.
But, then, you don't always do what's most efficient either. Но вы ведь тоже не всегда поступаете самым целесообразным способом.
Whoever did leak that ad had nothing wrong with their mind either. Кто бы ни слил этот ролик тоже вполне дружил с головой.
No, it's not that either. Нет, это тоже не так.
You do not want to stand there and let this kid die either. Ты тоже не хочешь смотреть, как умрёт этот пацан.
I couldn't find a place to sit, either. Мне тоже пришлось искать себе место.
When my wife was pregnant, she didn't want to be coddled, either. Когда моя жена была беременна, она тоже не хотела, чтобы за ней ухаживали.
That's good, 'cause I haven't been talking about her either. Это хорошо, потому что я тоже о ней не говорил.
If it's any consolation, I don't trust you either. Если утешит, я тебе тоже.
Anyone seen Director Vance, either? А директора Вэнса тоже никто не видел?
Symptoms match, but it's not spreading the way it should either. Симптомы совпадают, но пути передачи тоже не те.
I wouldn't want to talk either, if I was in your shoes. На твоем месте я бы тоже молчал.
They're not my favorite place either. Я тоже их не очень-то люблю.
But I suppose that's no good, either, Miss Grace. Но я думаю, это тоже нехорошо, мисс Грейс.
I don't really need it either. Мне он тоже вообще-то не нужен.
But I still haven't heard from her, either. Но я тоже до сих пор ничего о ней не слышала.
I wasn't an angel either. Но и ангелом тоже не был.
I don't believe you either, Viola. Я тоже тебе не верю, Виола.
But I don't want to say it out loud, either. Но и говорить об этом вслух я тоже не хотела.
No, Max hasn't seen him either. Нет, Макс его тоже не видел.
I mean, I guess you construct your own reality because the laws of gravity don't apply to you, either. Полагаю, ты придумал свой собственный мир, потому что законы гравитации для тебя тоже не существуют.
I'm assuming you don't either. Полагаю, что и вы тоже.