There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
Maybe you're not smart either. |
Может, ты тоже не умный. |
I don't believe in disposable language either. |
Вообще-то, я тоже не люблю пустых разговоров. |
You usually don't frequent my establishment either. |
Ты обычно тоже не частый гость в моем. |
This isn't how I pictured starting out this year, either. |
Я тоже не так представлял себе начало этого года. |
We can't reach Destiny on radio, either, so apparently we're trapped here. |
По рации связаться с Судьбой тоже не можем, поэтому мы явно тут застряли. |
No, there's no sign of Hayley Brantner either. |
Нет, Хэйли Брантнер тоже ни следа. |
It turned out krista's life wasn't perfect either. |
Оказалось, что у Кристы жизнь тоже была не сахар. |
It wasn't at his house either. |
В квартире её тоже не было. |
He doesn't need me either. |
Я ему, кстати, тоже больше не нужна. |
Tom doesn't like your accusation either. Hmph. |
Тому тоже не нравятся ваши обвинения. |
And Doyle, he wasn't either. |
И Дойл, он тоже не был... |
We can't trust them either. |
Мы им тоже не можем доверять. |
Guess he didn't see that one either. |
Видимо, эту он тоже пропустил. |
And potatoes for three will not be enough either. |
И картошки на троих тоже не хватит. |
But I'm not crazy about you two, either. |
Но я от вас обеих тоже не в восторге. |
I haven't been doing this that long either. |
Я бы тоже не смогла так долго продержаться. |
Wilson asked about Cordelia. I said she didn't have anyone either. |
Уилсон спросил о Корделии, и я сказала ему, что у нее тоже никого нет. |
And I don't want you in this either. |
Я тоже не хочу, чтобы ты в этом участвовала. |
This wasn't... my home either. |
Значит... здесь тоже не мой дом. |
I don't want to be one either. |
Я тоже не хочу быть ею. |
I don't know what to suggest either. |
Я тоже не знаю, что ответить. |
I wouldn't want to be stuck with you in a situation either. |
Я бы тоже не хотел бы застрять с тобой в этом положении. |
I'm not feeling well either. |
И я тоже плохо себя чувствую. |
Vincent doesn't know how to kill Lucien, either. |
Винсенту тоже неведомо, как убить Люсьена. |