Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
Well, if it is any consolation, your friend Judy did not seem the least bit spoken for to me either. Что ж, если тебя это утешит, твоя подруга Джуди не хочет говорить и со мной тоже.
In fact, Midge, Midge didn't like that either. И Мидж тоже это не понравилось.
Not a bad day to be Dan Humphrey either. Неплохой день, чтобы побыть Деном Хамфри тоже
Okay, well, now I'm not in a good mood, either. Ок, теперь и я не в настроении тоже.
And I think if you are honest, you do not love me either. И я думаю, ты, если честно, тоже меня не любишь.
And if was being completely honest with myself, deep down, I knew that Blair wasn't exactly the right fit, either. И я была честна с тобой, где-то в душе я знала, что Блэр мне тоже не подходит.
Dr. Hunter better bloody well not be, either. И доктор Хантер тоже пусть не смеет умирать.
Guy that had him, he didn't have our money either. Парень, которому принадлежал пес у него тоже не было наших денег.
No, I haven't got 19 and tenpence change either. Нет, у меня тоже не найдется 10 и 19 пенсов сдачи.
I don't think there's anyone named Karen here either. Кажется, Карен тоже здесь нет...
The investment banks didn't care either. нвестиционные банки это тоже не волновало.
Well, I don't want to either, but I've got to work. Ну я тоже не хочу, но мне нужна работа.
And right now, I'm not crazy about you, either. Я тоже не в восторге от тебя.
He didn't want to do that story either. Он тоже не хотел, чтобы ты его делал.
I don't care how many days it's been and I'm not delusional either. Мне плевать, сколько прошло дней, и я тоже не сумасшедший.
There was a time you weren't so good to me either. У нас ведь тоже не все было хорошо...
Then that's none of my business either. Тогда это и не моё дело тоже!
I don't like you, either. ы мне тоже не нравишьс€.
So you didn't understand a word of that either? Значит, ты тоже ни слова не понял?
I don't want to lose our friendship again either, so I'd appreciate it if you didn't say any more. Я тоже не хочу снова терять нашу дружбу, поэтому не говори больше ни слова.
You no longer know who I am either, because we're different. Ты тоже больше не знаешь, кто я, потому что мы разные.
When war broke out my husband could do nothing either. Когда война началась, мой муж тоже ничего не умел делать
I can't let you do that either, so we've got a problem. Этого я тебе тоже не позволю, так что у нас проблема.
She's not here, either, but, look, you can interview me. Её тоже здесь нет, но вы можете провести опрос со мной.
I don't touch those either! Я не прикасаюсь к ним тоже!