I don't either, but the troops won't be here till tomorrow. |
Я тоже, но войска появятся здесь не раньше завтрашнего дня. |
On the bright side, I don't have any bad memories either. |
С другой стороны, плохих воспоминаний у меня тоже нет. |
I didn't know about you, either. |
О вас я тоже не знал. |
He's not happy about this either. |
Он тоже не в восторге от этого. |
Melissa didn't come to my wedding, either. |
Мелисса тоже не приехала на мою свадьбу. |
And I know you well enough to say you couldn't, either. |
И я знаю тебя достаточно, чтобы сказать, что ты тоже не сможешь. |
The electroshock therapy probably didn't either. |
Электрошоковая терапия, вероятно, тоже. |
No sign of James or Sonja either. |
Следов Джеймса и Сони тоже нет. |
So you're not funny in Japanese either. |
Значит, на японском твои шутки тоже не идут. |
I've had no reason to work for Korea either. |
К тому же причин служить Корее у меня тоже не было. |
I couldn't get a hold of you either. |
С Вами я тоже не смог связаться. |
They never heard of her either. |
Они тоже никогда не слышали о ней. |
It seems he doesn't know you either. |
Он тебя, кажется, тоже не знает. |
This doesn't seem to affect him either. |
Этот тоже по-видимому не оказывает никакого эффекта. |
I guess this probably isn't a very good time for you, either. |
Полагаю, что сейчас, вероятно, не очень удачное время и для вас тоже. |
I didn't even want to come over either. |
Я тоже не хотел сюда приходить. |
Because we don't need the decrepit, either. |
Потому что дряхлые старперы нам тоже не нужны. |
You don't believe me either. |
Ты тоже мне не веришь, что в доме кто-то был. |
Trust me, we weren't sleeping together either. |
Поверь мне, мы тоже не спали друг с другом. |
Well, you do not speak Bora-Boran either. |
Ну, по-бороборански ты тоже не говоришь. |
Ono couldn't have stopped this one either. |
Оно тоже не смог бы его остановить. |
She doesn't like nautical terms either. |
Ей тоже не нравятся морские термины. |
No, I remember when I didn't care about my career, either. |
Когда-то мне тоже было плевать на карьеру. |
Your son didn't like him, either. |
Вашему сыну он тоже не нравился. |
I wasn't very good when I first started playing, either. |
Мне тоже не везло, когда я только начинал играть. |