Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
Or does he not exist either? Или... он тоже не существует?
I don't like this Valverde thing, either, but you got to let that other case go. Мне тоже не нравятся вся эта ситуация с Вальверде, но ты должен оставить то дело в покое.
I'm not giving up my bio-weapon either. Я тоже не теряю веры в свое био-оружие.
But we can't give up on Miss Soo young either. Но и отказаться от неё мы тоже не можем.
She's not drinking the coffee either. Она тоже не выпила кофе пей его, не пей.
Well, so do I, But we didn't love each other at first either. Я тоже, но между нами не было любви с первого взгляда.
I can't get you out of my head, either. Ничего. Я тоже только о тебе думаю.
So I conclude it was not sentiment either. Мой вывод: воспоминания тоже ни при чем.
If Moscow are still passing messages to Tom through Arkady, that would suggest they don't know where he is either. Если Москва передает сообщения Тому через Аркадия, то можно предположить, что они тоже не знают, где он.
I don't think I'll be going to lunch today, either. Думаю, что я тоже вряд ли пойду сегодня на обед.
he doesn't feel any love towards us either. Он ведь... тоже к нам любви не испытывает.
I've never been able to tell them apart, either. Я этих парней тоже временами не различаю.
I'm pretty sure Julia, Norrie and string bean couldn't have, either. Уверен, что Джулия, Норри и пацан тоже не особо справились бы.
Dawson, for what it's worth I'm not over the pain of this yet either. Доусон, не знаю, насколько это важно, но мне тоже до сих пор больно.
I'm afraid they won't help you either. Боюсь, никто из них вам тоже не поможет
You didn't say anything either! Ну ты тоже ничего не говоришь!
We didn't either, and we're her parents. И мы тоже, хотя мы ее родители.
That's not how I should find out about that, either. Об этом я тоже хотел бы узнать не так.
If I don't totally believe you, Red John probably doesn't either. Если уж я тебе не верю, то и Красный Джон, вероятно, тоже.
And that would not have been enough for you either? Но для тебя этого было бы тоже недостаточно?
We don't like this either, okay? Нам тоже это не по душе.
Look, I'm not a fan, either, but... Слушай, я тоже не в восторге, но...
No, you're not coming in tomorrow, either. Завтра ты тоже останешься в постели.
No offense, junior, But I didn't think you had it in you, either. Без обид, младший, но думаю у тебя их тоже нет.
When it came right down to it, he couldn't, either. В самый решающий момент, он тоже не смог этого допустить.