Примеры в контексте "Either - Тоже"

Примеры: Either - Тоже
We don't know that yet, either. Пока мы этого тоже не знаем.
I can't see you either. Нет, я вас тоже не вижу.
I couldn't track down Oliver either. Оливера я тоже не могу найти.
Okay, that's not funny either. Хорошо, это не смешно тоже.
But he couldn't escape them, either? Но и сбежать от них он тоже не мог?
So, not big on boundaries, either. Т.е. с границами у вас тоже не очень.
And Ben and Amy aren't a couple anymore either. А Бэн и Эми уже тоже не пара.
I don't like that feeling either. И мне оно тоже не нравится.
He didn't like that one, either. Но он ему тоже не понравился.
Well, you don't exist either. Ну, тогда ты тоже не существуешь.
I didn't either at your age. Мне тоже не надо было в твоем возрасте.
You don't drag me down, either, man. Чувак, ты тоже меня вниз не тянешь.
And if we can't find the caller, defense probably can't either. И если мы не можем найти звонившего Сторона защиты наверняка тоже не может.
I can't do it either, Catherine. Я тоже не могу, Катрин.
And you shouldn't be either. И ты тоже не должен быть.
I can't believe it either. Тоже не могу в это поверить.
So i couldn't, either. Так что и я тоже не смогла.
Harry would frown upon destroying evidence, but he never wanted me to get caught, either. Гарри бы не одобрил уничтожение улик, но он никогда не хотел, чтоб меня поймали тоже.
I don't really like asking other people for help, either. Тоже не очень-то люблю просить у людей помощи.
You don't know how to ride a bike either. Ты тоже не умеешь ездить на велике.
Well, you weren't there either, Chanel. Ну, тебя там тоже не было, Шанель.
Not talking to you either, dude. И не с тобой тоже, бро.
Vitaly, I may not trust him, either, but I am tired of sitting and standing and rolling over. Виталий, возможно, я ему тоже не верю, но мне надоело сидеть, стоять и перекатываться на спине.
You know, it suddenly occurred to me when I was talking to Daphne that... I never really got the wedding of my dreams, either. Знаешь, когда я говорил с Дафни, то внезапно понял, что у меня тоже не было свадьбы моей мечты.
Finish my ice cream, if I don't disgust you either! Доешьте моё мороженое, если я вам тоже не противен!