| Me either. It's just that you kissed Scuba Steve. | Я тоже, просто ты поцеловала Скубу Стива. |
| I wouldn't take any chances either. | Я бы тоже не стал рисковать. |
| Not exactly the impression I wanted to make on you, either. | Я на вас тоже не такое впечатление хотела произвести. |
| (Richard) Jeremy's sincerity wasn't convincing, and his hand gestures didn't help either. | Искренность Джереми была неубедительна. И его жесты тоже не помогли. |
| And that's none of your business, either. | И это тоже не твоё дело. |
| My husband didn't see that either. | Этого мой муж тоже не видел. |
| I wouldn't underestimate Skylar, either. | Скайлер я тоже не стал бы недооценивать. |
| I haven't passed that test either. | Этот экзамен я тоже ещё не сдал. |
| I'm guessing the recorder didn't pick it up either. | Полагаю диктофон тоже не расслышал это. |
| Maybe I don't have the force either. | Может, у меня тоже не хватит сил. |
| It's not easy for me either. | Это тяжело и для меня тоже. |
| And I'm not picking on love because I don't think friendship exists either. | Я не придираюсь к любви,... потому что, на мой взгляд, дружбы тоже не существует. |
| This wasn't working for me either. | Мне все это тоже не нравилось. |
| I probably won't go either. | А может, я тоже не пойду. |
| She didn't know him that well either, I think. | Она тоже мало о нем знала. |
| Well, you don't go to New Year's alone either. | Так и одной тоже нельзя приходить. |
| Fine, I'm not talking either. | Отлично, я тоже буду молчать. |
| I didn't get anyone else anything either. | Я не подготовила тебе подарка и никому другому тоже. |
| Her mom hasn't heard anything, either. | Моя мама тоже ничего еще не знает. |
| He didn't show up for work today either. | На работе он тоже не появлялся. |
| My sister doesn't talk to me, either. | Моя сестра тоже со мной не разговаривает. |
| And you must not tell her, either. | И ты тоже не должен говорить. |
| My nerves aren't made of steel either. | Я тоже на грани нервного срыва. |
| I didn't get it the first time, either. | Я тоже с первого раза не понял. |
| No, of course not, I don't think so either. | Нет, разумеется, нет, я тоже так думаю. |