Me either. It's just that you kissed Scuba Steve. |
Я тоже, просто ты поцеловала Скубу Стива. |
I wouldn't take any chances either. |
Я бы тоже не стал рисковать. |
Not exactly the impression I wanted to make on you, either. |
Я на вас тоже не такое впечатление хотела произвести. |
(Richard) Jeremy's sincerity wasn't convincing, and his hand gestures didn't help either. |
Искренность Джереми была неубедительна. И его жесты тоже не помогли. |
And that's none of your business, either. |
И это тоже не твоё дело. |
My husband didn't see that either. |
Этого мой муж тоже не видел. |
I wouldn't underestimate Skylar, either. |
Скайлер я тоже не стал бы недооценивать. |
I haven't passed that test either. |
Этот экзамен я тоже ещё не сдал. |
I'm guessing the recorder didn't pick it up either. |
Полагаю диктофон тоже не расслышал это. |
Maybe I don't have the force either. |
Может, у меня тоже не хватит сил. |
It's not easy for me either. |
Это тяжело и для меня тоже. |
And I'm not picking on love because I don't think friendship exists either. |
Я не придираюсь к любви,... потому что, на мой взгляд, дружбы тоже не существует. |
This wasn't working for me either. |
Мне все это тоже не нравилось. |
I probably won't go either. |
А может, я тоже не пойду. |
She didn't know him that well either, I think. |
Она тоже мало о нем знала. |
Well, you don't go to New Year's alone either. |
Так и одной тоже нельзя приходить. |
Fine, I'm not talking either. |
Отлично, я тоже буду молчать. |
I didn't get anyone else anything either. |
Я не подготовила тебе подарка и никому другому тоже. |
Her mom hasn't heard anything, either. |
Моя мама тоже ничего еще не знает. |
He didn't show up for work today either. |
На работе он тоже не появлялся. |
My sister doesn't talk to me, either. |
Моя сестра тоже со мной не разговаривает. |
And you must not tell her, either. |
И ты тоже не должен говорить. |
My nerves aren't made of steel either. |
Я тоже на грани нервного срыва. |
I didn't get it the first time, either. |
Я тоже с первого раза не понял. |
No, of course not, I don't think so either. |
Нет, разумеется, нет, я тоже так думаю. |