| Nobody home for me, either. | У меня тоже нет никого дома. |
| I wouldn't trust me, either. | Я тоже не стал бы доверять мне. |
| I don't need the distractions either. | Рассеянность мне тоже не к чему. |
| Then you want me either to confirm what an empty, irresponsible... | И вы хотите, чтобы я тоже подтвердил, насколько вы пустой, безответственный... |
| Miss Charlesworth didn't agree with her, either. | Мисс Чарлсуорт тоже с ней была несогласна. |
| He's no fan of us either. | Он тоже от нас не в восторге. |
| Ryan tracked them down, but they haven't heard from her either. | Райан нашел их, но они тоже не слышали от нее ничего. |
| I see she doesn't believe in Santa Claus either. | Вижу, она тоже не верит в Санта Клауса. |
| But there are thousands of other old people who aren't normal either. | Но есть сотни других стариков, которые тоже не совсем нормальны. |
| I don't know what it means either. | Я тоже не знаю что оно означает. |
| If I'm found out, you won't be safe either. | Если меня схватят, Вы тоже будете в опасности. |
| If you do this, you won't be safe either. | Если Вы сделаете это, то тоже не будете в безопасности. |
| I don't like you either. | Ты мне тоже совсем не нравишься. |
| If I lost you, I don't think I could stand it either. | Я подумала, Фрай: если я потеряю тебя, я тоже вряд ли смогу это вынести. |
| So, I can't get through either. | Я тоже не могу ей дозвониться. |
| It doesn't sound like me either. | Ну, на меня это тоже не похоже. |
| And no spells of yours can alter it, either. | И твое колдовство не может изменить это тоже. |
| In John's old files, either. | И в старых делах Джона - тоже. |
| No symptoms reported there either, but also no indication of any information he was selling. | Сообщили об отсутствии симптомов там тоже, но также ни какого признака любой информации, которую он продавал. |
| I don't know him either. | Я его тоже никогда не видел. |
| I didn't like that book either. | Мне эта книга тоже не по душе. |
| You know, I don't have a date to prom, either. | Ты знаешь, У меня нет пары на выпускной тоже. |
| Well, I wasn't ready either, so... | Ну, я был не готов тоже, так что... |
| Not a dry eye there either. | Там тоже не было сухих глаз. |
| He couldn't get one either. | Ему тоже не с кем было идти. |