Should I not eat, either? |
Ты хочешь, чтобы я тоже не ел? |
He didn't mention that either? |
Об этом он тоже не говорил? |
He didn't think so either. |
Вот и он тоже так думал. |
No, I don't mind that, either. |
Нет, против этого я тоже не возражаю. |
I wouldn't be any good for you either. |
Я не буду хорошим и для тебя тоже |
Nobody came for her either.» wade: |
За ней тоже никто не пришел. |
But what if that neighborhood doesn't want them either? |
Но что, если и в другом квартале никто им тоже не обрадуется? |
Having it too late is no good either. |
И позже пить тоже не след. |
No, that's not it either. |
Нет, там тоже всё в норме. |
I don't think I really believe in fate, either. |
Я тоже в судьбу как-то не очень верю. |
And I hope you don't either. |
Я тоже ни с кем не встречаюсь. |
I'm afraid I might not be able to be deposed either. |
Боюсь, я тоже не смогу явиться для дачи показаний. |
No, I'm not sorry, either. |
Я, кстати, тоже не жалею. |
But, nevertheless, there should not be an increase in prices there either. |
Но, тем не менее, там тоже не должно быть повышения цен. |
I'm not sure why the queen brought you here either... but she gave you that Pod, so you have to come with me. |
Я тоже не знаю, зачем королева перенесла тебя сюда, но она отдала тебе бутон, поэтому ты должна идти со мной. |
And I don't blame you, either. |
И тебя я тоже не виню. |
You know, the funny thing is, I'm not Randall either. |
Знаете, что самое смешное, я ведь тоже не Рэнделл. |
I didn't want to confide to my parents either |
Я тоже не доверяла своим родителям. |
I'm pretty sure he didn't know who I was, either. |
Я уверена, что он тоже не знал, кто я. |
So I can't imagine you'd want that, either. |
Так что я не могу себе представить, что ты тоже не хочешь этого. |
No, and I haven't been hit by a truck yet either. |
Да, и грузовик меня тоже ещё не сбил. |
The house he grew up in has changed owners twice since he left, and I have nothing for Antonia either. |
Дом его детства, уже дважды сменил владельцев после него, и по Антонии тоже ничего нет. |
But you can't expect me to change who I am, either. |
Но и я тоже не стану. |
So maybe I've never dated, but you haven't either. |
Может я и не ходила на свидания, но и ты тоже. |
I didn't know he had one of those either. |
О нём я тоже не знала. |