I don't much like it, either. |
Мне тоже это не по душе. |
My husband wasn't fussy either. |
Моему мужу тоже было все равно. |
If people find out, we will be executed either. |
Если об этом узнают, нас тоже казнят. |
But dad couldn't cook either. |
Но отец тоже не умел готовить. |
But Annie isn't with us anymore, either... |
Но Энни тоже больше не с нами... |
Didn't look like any phone I'd seen, either. |
Да, я тоже не встречал таких телефонов. |
I don't believe Brendan did either. |
И уверена, Брендан тоже не имел. |
Actually, you can't have that one either. |
Вообще-то, эту ты тоже не можешь взять себе. |
But I can't lie, either. |
Но я тоже не умею врать. |
She won't talk to me, either. |
Она со мной тоже не разговаривает. |
He doesn't want me either. |
Но он тоже не хочет меня. |
I couldn't accept it either. |
Я тоже не могу это принять. |
No, the doctor... he can't explain it either. |
Нет, доктор тоже не может этого объяснить. |
Names of the streets are not too inventive either. |
Название улиц тоже не отличается разнообразием. |
I don't understand either, but we can work this out. |
Я тоже не понимаю, но мы разберемся. |
You don't know anything about the bomb either. |
О бомбе ты тоже ничего не знаешь. |
Abraham said he knew nothing of Moloch's plans, either. |
Но Авраам сказал, что тоже ничего не знал о планах Молоха. |
He said he never heard of the guy either. |
Он сказал, что тоже не слышал об этом парне. |
At first, I didn't believe it either. |
Вначале я тоже в это не верил. |
No, I've never seen him either. |
Я тоже его никогда не видела. |
They can't shoot yet, either. |
Летать не умеют, стрелять тоже пока не умеют. |
They're no fun, either. |
И это тоже было не весело. |
And believe me, I am not happy about this either. |
И поверь, мне тоже это не очень нравится. |
She didn't have a father, either. |
У нее тоже не было отца. |
Not so bad on the eyes either. |
Со стороны он тоже неплохо выглядит. |