And I'm not stealing butter, either. |
И масло я тоже не краду. |
Well, that's not the truth, either. |
Что ж, это тоже ложь. |
His sister hasn't seen him, either. |
Его сестра тоже его не видела. |
And I don't think you do, either. |
И мне, кажется, вы тоже. |
If I were them, I wouldn't talk to me either. |
Если бы я был на их месте, я бы тоже не захотел разговаривать со мной. |
I hadn't thought of it either. |
Я тоже об этом не задумывалась. |
I can't understand him either. |
Я тоже не могу его понять. |
You don't look any fitter either. |
Ты то тоже не в намного лучшей форме. |
At the imperial academy... They didn't want me to ask questions either. |
В Имперской Академии тоже не хотели, чтоб я задавала вопросы. |
Molly! You're not off the hook either. |
Молли, тебе тоже есть чем заняться. |
I can't help you there, either. |
В этом я тоже не могу вам помочь. |
Strange that they didn't find him either. |
Странно, что его они тоже не нашли. |
He's only cleaning up because he can't afford to get caught either. |
Он заметает следы только потому, что ему тоже нельзя попадаться. |
I don't think this location is going to work either. |
Не думаю, что здесь у нас тоже получится. |
I wouldn't mind a couple closets, either. |
И пара шкафов тоже не помешает. |
Weren't any Jeffs in her list of known associates, either. |
В списке её контактов такого тоже нет. |
I'm not so good at it either. |
У меня с этим тоже не очень. |
And then I went to N.Y.U. and found out that fall's not an option either. |
Тогда я поехала в университет и узнала что осень - тоже не вариант. |
Not exactly fun and games for me, either, Marge. |
Для меня это тоже не развлечения и игры, Мардж. |
And he's not good for the firm, either. |
И фирме он тоже не подходит. |
I can't be without Yongee either. |
Я тоже без тебя не проживу, бестолочь. |
So I guess you won't let me pay for dinner either. |
Я полагаю, за ужин ты тоже не позволишь мне заплатить. |
Well, then I don't like it, either. |
Тогда мне тоже это не нравится. |
Abby, I don't like it, either, but... |
Эбби, мне тоже это не нравится, но... |
The client didn't think so either, so he sent a bunch of emails threatening to kill our wingman. |
Клиент тоже так думал, поэтому отправил кучу писем с угрозами убить нашего пикапера. |