Cho and I couldn't find anything, either. |
Чо и я тоже ничего не смогли найти. |
Not answering her cell phone either. |
И на мобильный она тоже не отвечает. |
You didn't want to marry me, either. |
Ты же тоже не хочешь на мне жениться. |
Chief Kent couldn't either, try as he might. |
Шеф Кент тоже не смог, как ни старался. |
I got nothing to say to you either. |
Да и мне тоже, в общем-то нечего. |
I didn't want to leave him there, either. |
Я тоже не хотела его оставлять. |
And you didn't either, Peggy. |
Да и твоя, Пегги, тоже. |
Don't come here either, please. |
И сюда тоже не приходите, пожалуйста. |
I don't remember what it means either. |
Я тоже не помню, что это значит. |
I didn't catch the license plate either. |
Номерной знак я тоже не запомнила. |
Pretty thing like her, I wouldn't either. |
Я бы тоже не жаловался на такую милашку. |
I'm quite certain my sister doesn't have it, either. |
Я совершенно уверен, что у моей сестры его тоже нет. |
I don't want to lose that weird little elf either. |
Я тоже не хочу терять этого маленького странного эльфа. |
I mean, you don't know how to handle me either. |
В смысле ты тоже не знаешь, как со мной справится. |
There was a lot of things that I didn't know about Siobhan, either. |
Я тоже много чего не знала о Шивон. |
Look, I never believed it either, but that's what she told me. |
Слушайте, я тоже не верил, но она мне так говорила. |
Well, I guess no one tells me anything either. |
Думаю, и мне тоже ничего не расскажут. |
They don't this guy either. |
И они его тоже не знают. |
Look, I can't get behind this marriage thing, either. |
Слушайте, я тоже не могу встать на сторону свадеб. |
I never used to be a Tequila person either. |
Я раньше тоже не любил текилу. |
Didn't really need to know that, either. |
И это я тоже не хочу знать. |
Hell, a hundred grand for the hit wouldn't hurt either. |
Черт, сто штук за одну цель тоже не помешали бы. |
Well, I don't want it, either. |
Ну, я тоже их не хочу. |
Well... you didn't ask me to come down here, either. |
Вообще-то сюда вы меня тоже не приглашали... |
I don't own those either. |
И я не владею этим тоже. |