| Britain, Canada, Japan, and other nations supported Indonesia during the occupation of East Timor. | Великобритания, Канада, Индия, Япония и другие страны поддерживали Индонезию во время оккупации Восточного Тимора. |
| Resulting in peace between East and West Coast rappers... | Что привело к миру реперов с западного и восточного побережий... |
| A representative of the US government suspects... infiltrated Libyans from East Berlin being responsible. | Представитель американского правительства считает, что ответственность за это лежит на ливийских эмигрантах из Восточного Берлина. |
| Guy named Xavier out of East L.A. | Парнем по имени Ксавейр из Восточного части Лос-Анджелеса. |
| Did you know that three East Coast crime families... | Ты знал, что З преступных группировки Восточного Побережья... |
| The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay. | Мотоклуб «Сыны анархии» ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива. |
| This evening, one of my field agents transmitted snapshots from East Helltown. | Этим вечером, один из моих полевых агентов передал снимки из Восточного Хеллтауна. |
| Aguilar infiltrated a ruthless East Coast drug cartel... | Агилар проник внутрь безжалостного наркокартеля Восточного Побережья... |
| East Acton, to be precise. | Из Восточного Эктона, если быть точным. |
| No, East end station came first. | Нет дошёл только до Восточного вокзала. |
| He told me that the district chairman of communist East Berlin had suddenly announced temporary regulations permitting travel by private citizens. | Он сообщил, что районный председатель коммунистического Восточного Берлина внезапно объявил о введении временного регулирования, позволяющего путешествия частных граждан. |
| Huq was appointed Governor of East Pakistan in 1956. | Мирза стал губернатором Восточного Пакистана в мае 1954 года. |
| The short tour of the United States focused on the East Coast. | Непродолжительные гастроли по США проходили в основном по городам восточного побережья. |
| Amaral was sworn in as the country's first President on 28 November 1975, when East Timor declared independence from Portugal. | 28 ноября 1975 г. Амарал провозгласил независимость Восточного Тимора от Португалии, и был приведён к присяге в качестве первого президента страны. |
| In 1999, Indonesia and Portugal restored diplomatic relations, which were severed following the Indonesian invasion of East Timor in 1975. | В 1999 году были восстановлены отношения Португалии с Индонезией, разорванные в 1975 году после захвата последней Восточного Тимора. |
| But it also feels like it's an East Coast city... in the West Coast. | Но ещё есть ощущение, что это город с Восточного побережья... на Западном побережье. |
| Her daughter disappeared nine days ago from East Cleveland. | Ее дочь пропала девять дней назад из Восточного Кливленда. |
| Czechs were dealing with the coming financial crisis; they solved the as crisis; and organised the East Partnership Summit. | Чехи имели дело с надвигающимся финансовым кризисом; они преодолели этот кризис и организовали саммит Восточного партнерства. |
| We particularly commend him for his latest brave efforts in East Timor. | Особо положительно мы отмечаем только что предпринятые им мужественные усилия в отношении Восточного Тимора. |
| By their courage, determination and willingness to fight and suffer, the people of East Timor have earned the right to become an independent nation. | Благодаря своему мужеству, решительности и готовности бороться и страдать народ Восточного Тимора заслужил право стать независимым. |
| The question of East Timor is about a people and about fundamentals: human dignity, international law and moral and universal conscience. | Вопрос Восточного Тимора касается народа и таких основных принципов, как человеческое достоинство, международное право, нравственность и всеобщая совесть. |
| Since then important progress has been made in restoring security and building the foundations of an independent East Timor. | С тех пор в деле восстановления безопасности и в строительстве основ независимого Восточного Тимора достигнут значительный прогресс. |
| In those days, when we moved from East to West Berlin, I was the kid everyone hated. | Когда мы только переехали из восточного Берлина в западный, меня все ненавидели. |
| You stand with us, we run these New York boys right out of East Baltimore. | Если ты с нами, мы выгоним этих нью-йоркских ребят из Восточного Балтимора. |
| Near East University and Eastern Mediterranean University are members of European University Association. | Ближневосточный университет и Университет Восточного Средиземноморья являются членами Европейской ассоциации университетов. |