Britain, Canada, Japan, and other nations supported Indonesia during the occupation of East Timor. |
Великобритания, Канада, Индия, Япония и другие страны поддерживали Индонезию во время оккупации Восточного Тимора. |
Resulting in peace between East and West Coast rappers... |
Что привело к миру реперов с западного и восточного побережий... |
A representative of the US government suspects... infiltrated Libyans from East Berlin being responsible. |
Представитель американского правительства считает, что ответственность за это лежит на ливийских эмигрантах из Восточного Берлина. |
Guy named Xavier out of East L.A. |
Парнем по имени Ксавейр из Восточного части Лос-Анджелеса. |
Did you know that three East Coast crime families... |
Ты знал, что З преступных группировки Восточного Побережья... |
The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay. |
Мотоклуб «Сыны анархии» ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива. |
This evening, one of my field agents transmitted snapshots from East Helltown. |
Этим вечером, один из моих полевых агентов передал снимки из Восточного Хеллтауна. |
Aguilar infiltrated a ruthless East Coast drug cartel... |
Агилар проник внутрь безжалостного наркокартеля Восточного Побережья... |
East Acton, to be precise. |
Из Восточного Эктона, если быть точным. |
No, East end station came first. |
Нет дошёл только до Восточного вокзала. |
He told me that the district chairman of communist East Berlin had suddenly announced temporary regulations permitting travel by private citizens. |
Он сообщил, что районный председатель коммунистического Восточного Берлина внезапно объявил о введении временного регулирования, позволяющего путешествия частных граждан. |
Huq was appointed Governor of East Pakistan in 1956. |
Мирза стал губернатором Восточного Пакистана в мае 1954 года. |
The short tour of the United States focused on the East Coast. |
Непродолжительные гастроли по США проходили в основном по городам восточного побережья. |
Amaral was sworn in as the country's first President on 28 November 1975, when East Timor declared independence from Portugal. |
28 ноября 1975 г. Амарал провозгласил независимость Восточного Тимора от Португалии, и был приведён к присяге в качестве первого президента страны. |
In 1999, Indonesia and Portugal restored diplomatic relations, which were severed following the Indonesian invasion of East Timor in 1975. |
В 1999 году были восстановлены отношения Португалии с Индонезией, разорванные в 1975 году после захвата последней Восточного Тимора. |
But it also feels like it's an East Coast city... in the West Coast. |
Но ещё есть ощущение, что это город с Восточного побережья... на Западном побережье. |
Her daughter disappeared nine days ago from East Cleveland. |
Ее дочь пропала девять дней назад из Восточного Кливленда. |
Czechs were dealing with the coming financial crisis; they solved the as crisis; and organised the East Partnership Summit. |
Чехи имели дело с надвигающимся финансовым кризисом; они преодолели этот кризис и организовали саммит Восточного партнерства. |
We particularly commend him for his latest brave efforts in East Timor. |
Особо положительно мы отмечаем только что предпринятые им мужественные усилия в отношении Восточного Тимора. |
By their courage, determination and willingness to fight and suffer, the people of East Timor have earned the right to become an independent nation. |
Благодаря своему мужеству, решительности и готовности бороться и страдать народ Восточного Тимора заслужил право стать независимым. |
The question of East Timor is about a people and about fundamentals: human dignity, international law and moral and universal conscience. |
Вопрос Восточного Тимора касается народа и таких основных принципов, как человеческое достоинство, международное право, нравственность и всеобщая совесть. |
Since then important progress has been made in restoring security and building the foundations of an independent East Timor. |
С тех пор в деле восстановления безопасности и в строительстве основ независимого Восточного Тимора достигнут значительный прогресс. |
In those days, when we moved from East to West Berlin, I was the kid everyone hated. |
Когда мы только переехали из восточного Берлина в западный, меня все ненавидели. |
You stand with us, we run these New York boys right out of East Baltimore. |
Если ты с нами, мы выгоним этих нью-йоркских ребят из Восточного Балтимора. |
Near East University and Eastern Mediterranean University are members of European University Association. |
Ближневосточный университет и Университет Восточного Средиземноморья являются членами Европейской ассоциации университетов. |