| I'm from the East Coast. | Я с восточного побережья. |
| You could blow up half the East Coast. | Половину Восточного побережья еще снесешь. |
| Far side of the East Billions. | Дальняя сторона Восточного Биллиона. |
| I want some hard-core East Coast flavor beat. | Хочу хат-рок с восточного побережья. |
| 2012 Ethnobiology of East Pokot community | 2012 год Этнобиология общины Восточного Покота |
| We are East Kowloon. | А мы из Восточного Коулуна. |
| Any news from East Berlin? | Есть новости из Восточного Берлина? |
| Dennis Novak from East Pilsen? | Дэннис Новак из Восточного Пилсена? |
| What about the East Cottage? | Что на счет Восточного Коттеджа? |
| Dinosaurs of the East Coast. | Ведьмы с Восточного побережья. |
| Decolonization in East Timor. | Деколонизация коснулась и Восточного Тимора. |
| Manhattan East Homicide to Central. | Убойный отдел восточного Манхеттена центральному. |
| East Coast of the United States. | Родом с восточного побережья США. |
| "Notes from the East". | В «Записках Восточного Отд. |
| Voluntary contributions for East Timor | Добровольные взносы для Восточного Тимора |
| East Sussex and Kent. | Восточного Сассекса и Кента. |
| I'm from East London. | Я из Восточного Лондона. |
| THE PRESENCE OF 29 EAST TIMORESE YOUTHS | ПРИСУТСТВИЕ 29 МОЛОДЫХ ЖИТЕЛЕЙ ВОСТОЧНОГО ТИМОРА |
| Mr. Abilio Sores Governor of East Timor | Г-н Абилио Сореш Губернатор Восточного Тимора |
| Recruitment of East Timor civil service | Набор сотрудников гражданской службы Восточного Тимора |
| East Timorese in West Timor | Жители Восточного Тимора в Западном Тиморе |
| Inland waterways of East coast of England | Внутренние водные пути восточного побережья Англии |
| Mr. Christer Karlsson Head of Region East | Г-н Кристер Карлссон Начальник Восточного района |
| I play East Coast rules. | Я играю по правилам восточного побережья. |
| East Coast rules, really? | Правила восточного побережья, а? |