We must work on this new success with the authorities of East Timor. |
Мы должны добиваться новых успехов вместе с властями Восточного Тимора. |
It is only a matter of weeks before East Timor becomes an independent State. |
До провозглашения независимости Восточного Тимора остается всего несколько недель. |
The development of East Timor's economy will demand ongoing partnership between the Government, the international community and the private sector. |
Развитие экономики Восточного Тимора потребует сохранения партнерства между правительством, международным сообществом и частным сектором. |
She was formerly Regional Director of the UNICEF office for the East and Southern Africa region. |
Была региональным директором Отделения ЮНИСЕФ для восточного и южноафриканского региона. |
My delegation would like to extend a special welcome to the Foreign Minister of East Timor. |
Моя делегация хотела бы особо поприветствовать министра иностранных дел Восточного Тимора. |
The fifth positive point concerns the relations between East Timor and its neighbours. |
Пятый позитивный момент касается отношений Восточного Тимора со своими соседями. |
The East Timorese Public Administration continues to play an increasing role in running the daily affairs of the country. |
Государственная администрация Восточного Тимора играет все более важную роль в управлении повседневными делами страны. |
On the international front, foundations continue to be laid for strong relations between East Timor and Indonesia. |
В международном плане продолжает закладываться фундамент для прочных взаимоотношений Восточного Тимора с Индонезией. |
The success of UNTAET is manifest in East Timor's rapid move toward independence. |
Успех ВАООНВТ подтверждается быстрым продвижением Восточного Тимора к независимости. |
But the history of East Timor does not stop there, of course. |
Но, разумеется, история Восточного Тимора на этом не заканчивается. |
The process of designing a blueprint for the economic development of East Timor is quite a unique experiment in our country. |
Подготовка плана экономического развития Восточного Тимора - это совершенно уникальный эксперимент в нашей стране. |
Revocation of the residency status of East Jerusalemites has occurred since 1967. |
Жителей Восточного Иерусалима лишают статуса постоянных жителей с 1967 года. |
Two sector headquarters, West and East, have been established in Tibnin and Marjayoun, respectively. |
В Тибнине и Марджаюне будут созданы штабы соответственно западного и восточного секторов. |
This date is now commemorated as the day of the founding of the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (FALINTIL). |
Сейчас эта дата отмечается как день создания Вооруженных сил национального освобождения Восточного Тимора (ФАЛИНТИЛ). |
The people of East Timor has confidence in the future and in our institutions. |
Народ Восточного Тимора уверен в будущем и доверяет своим институтам. |
Well, that cough could be the East coast vegetation. |
Кашель может быть реакцией на растительность восточного побережья. |
This plant makes all the fuel for all the Mechs and Beamers on the East Coast. |
Завод производит топливо для всех мехов и бимеров Восточного побережья. |
There's still a lot of Russian intelligence agents roaming the old parts of East Berlin. |
Еще много агентов русской разведки бродят по старой части Восточного Берлина. |
But he was new money, shunned by the elites of East Coast society. |
Но он был нуворишем, которого сторонились элиты восточного побережья. |
Wah is at East Kowloon Police Station. |
Ва в полицейском участке Восточного Коулуна. |
I'm trying to convince myself I'm an East Coast girl. |
Я пытаюсь убедить себя, что я больше подхожу для восточного побережья. |
Originating from all over the East Bay. |
Которые идут со всего Восточного залива. |
She's on the East Coast, but somebody's been using - her apartment here in L.A. |
Она с Восточного побережья, но кто-то живёт в её квартире в Лос-Анджелесе. |
You might want to try the East Hampton police. |
Наверное, Вам стоит уточнить в полиции Восточного Хэмптона. |
So the psychedelic cheerleaders from the East and West coasts didn't meet at all during the 1960s. |
Таким образом, психоделические чирлидеры Восточного и Западного побережий в течение 60-х так и не увиделись. |