Five attack ships converging from the east. |
5 атакующих кораблей надвигающихся с востока. |
I the Divine Guardian of Dawn... protector of the east for the Goddess of Fortune. |
Я Божественный Хранитель Рассвета,... защитник востока, слуга богини Фортуны. |
Hear me now, dawn spirits of the east. |
Призываю вас, светлые духи Востока. |
Teams two and three from the east and west, respectively. |
Команды 2 и 3, соответственно, с востока и запада. |
More whispers from the east, my lord. |
Есть ещё слухи с востока, милорд. |
Sweep east, let's get a better look. |
Зайди с востока, чтобы лучше взглянуть. |
From back east, I think. |
Полагаю, он с Дальнего Востока. |
Well, I was shocked at the change in him when I returned from the east recently. |
Вернувшись недавно с Востока, я был потрясен переменами в нем. |
Five of the six contract areas in the Clarion-Clipperton Zone were surveyed, generally from east to west. |
Было обследовано пять из шести контрактных районов в зоне Кларион-Клиппертон, и исследования проводились, как правило, в направлении с востока на запад. |
For though I had conquered from east to west, |
Ибоеслибы язахватилвсё с востока до запада, |
Crew caught diseases in half the ports in the middle east, but they didn't dock in Algeria. |
Команда подцепила сто хворей в портах Ближнего Востока, но в Алжире они не стояли. |
On a night of the full moon rising from the east |
В ночь поной Луны встающей с востока |
So they started fleeing from the east to the west. |
и двигаться с востока на запад. |
Hobbies of the east continues in a moment. |
"Хобби востока" продолжатся через несколько минут. |
The Yellow Sea and East China Sea which are adjacent to the west and east offer a variety of seafood for the table. |
Расположенные с запада и востока Жёлтое и Восточно-Китайское моря являются источником разнообразных морепродуктов. |
"Sees surrounded around the east"? |
"Видит окруженных вокруг востока"? |
Notice how the mountains line up east to west. |
Ты заметил, что горы тянутся с востока на запад? |
It streches from east to west from Shanhaiguan on the coast of Liaodun gulf to Tziayuiguan(Gansu province). |
Проходит с востока на запад, от г. Шаньхайгуань на побережье Ляодунского залива до пункта Цзяюйгуань (провинция Ганьсу). |
A second group, composed of exiled Yemenis and Saudi border guards, advanced on Yemeni positions from the east. |
Вторая группа, состоящая из ссыльных йеменцев и саудовских пограничников, выдвинулась против йеменцев с востока. |
A gap, however, still remained between Hanneken's left (east) flank and the main perimeter. |
Брешь, тем не менее, оставалась между левым флангом Ханнекена (с востока) и основным периметром. |
The direction of this attack also deceived the rebels that the storming attempt would be made from the east, rather than the north. |
Направление этой атаки также ввело в заблуждение повстанцев, они полагали, что попытка штурма будет предпринята скорее с востока, чем с севера. |
The SGC code format for regions is X, where X is a unique identifier incrementing from east to west, then north. |
Формат кода SGC для регионов - X, где X - уникальный идентификатор, значение которого возрастает с востока на запад, затем на север. |
One of the reasons for the Roman withdrawal was the pressure put upon the empire's military resources by the incursion of barbarian tribes from the east. |
Одной из причин римского ухода было давление на военные ресурсы империи вторжением варварских племён с востока. |
The wind at this point also picked up strength and began blowing from the east, pushing the fires back over the city. |
Ветер в этот момент также усилился и начал дуть с востока, распространяя пожары по городу. |
Unlike the Westerlies, these prevailing winds blow from the east to the west, and are often weak and irregular. |
В отличие от пассатов и западных ветров, они дуют с востока на запад и зачастую являются слабыми и нерегулярными. |