Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востока

Примеры в контексте "East - Востока"

Примеры: East - Востока
The Middle East and North Africa have embarked upon a historic process of political change and transformation. Страны Ближнего Востока и Северной Африки начали исторический процесс политических изменений и трансформации.
Today the people of the Middle East demand real answers to their plight. Сегодня народы Ближнего Востока требуют реальных ответов на свое бедственное положение.
Cultures of the East and the West meet together in this country. Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.
The organization actively engaged with the Middle East and North Africa section of OHCHR. Организация активно сотрудничала с секцией Ближнего Востока и Северной Африки при УВКПЧ.
The role of municipalities was stressed by the Covenant of Mayors East representative. Представитель "Пакта мэров Востока" особо подчеркнул роль муниципалитетов.
In many countries in the Middle East and North Africa, discrimination based on gender is not prohibited. Во многих странах Ближнего Востока и Северной Африки гендерная дискриминация не запрещена.
This must not lead to an influx of refugees from the East. Это не должно приводить к притоку беженцев с Востока.
The Society is historically compatible with countries and nations of the Middle East and the Mediterranean region. Данное общество имеет исторические связи со странами и народами Ближнего Востока и Средиземноморья.
I think it's blown in here from the East. По-моему, его занесло с Востока.
And that is the bloodthirsty Spider gang from the Far East. И это кровожадная банда Паука с Дальнего Востока.
I know, Catherine, but the whole Middle East thing is very confusing. Знаю, Кэтрин, но тема Ближнего Востока очень запутанная.
You freed them from the Wicked Witch of the East. Ты освободила их от свирепой феи Востока.
That was her sister, the Wicked Witch of the East. Это была ее сестра - фея Востока.
The murdered man was a gentleman from the East. Mr. Steele, I believe. Был убит человек с востока, мистер Стил, полагаю.
The new Wild West of the old Middle East. Новый Дикий Запад старого Ближнего Востока.
They showed up from the East, six, seven years ago. Они нагрянули с востока, шесть, семь лет назад.
Both the White Dog of the East and Cecil Mature. Белого пса Востока и Сесила Мейчера.
They called themselves, appropriately, the Church of the East. Они называют себя, соответственно, церковью востока.
We in the West owe the Church of the East a huge debt. Мы на западе в огромном долгу перед церковью востока.
No one should underestimate the challenges facing the Middle East. Недооценивать проблемы Восточного Востока мы не можем.
I'm not trying to solve the Middle East problem. Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока.
When it comes to seduction, the East have a few thousand years head start on us. По части соблазнения, у Востока перед нами тысячелетнее преимущество.
Swanson, this handsome spiritual cowboy may actually be right about turning to the East. Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока.
These are my sister witches from the North and the East. Это мои сестры, ведьмы Севера и Востока.
A number of representatives emphasized the importance of ensuring adequate exchange of information among law enforcement agencies in the Near and Middle East and elsewhere. Ряд представителей подчеркивали важность налаживания надлежащего обмена информацией между правоохранительными органами Среднего и Ближнего Востока и других регионов.