| The company has increased the sales potential in the Far East markets of air conditioners for buses and kept on developing. | Компания увеличила и продолжала развивать объемы продаж автобусных кондиционеров на рынке Востока. |
| In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. | В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов. |
| Integration of Russia's Far East into the APR. | Проблемы интеграции российского Дальнего Востока в АТР. |
| V.K.Arsenyev - the famous traveller and researcher of the Russian Far East called Udegei "forest people". | В.К.Арсеньев - знаменитый путешественник и исследователь Дальнего Востока называл удэгейцев "лесными людьми". |
| Between 1993 and 1997 Zürcher was an affiliate professor of social history of the Middle East at the University of Amsterdam. | В 1993-1997 годах Цюрхер преподавал социальную историю Ближнего Востока в Амстердамском университете. |
| The ornament of the mosque is similar to those of medieval Volga Bulgaria and the Middle East. | Украшение мечети подобно таковым из средневековой Волжской Булгарии и Ближнего Востока. |
| The main task of Roerich's activity was in studying of ancient philosophic thought of the East. | Основная деятельность Елены Ивановны состояла в изучении древней философской мысли Востока. |
| (Series "Studies in Folklore and mythology of the East"). | (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). |
| From 1979 to 1981, Salam was a lecturer on the contemporary history of the Middle East at Sorbonne University. | В 1979-1981 годах Салам преподавал современную историю Среднего Востока в Сорбоннском университете. |
| The perpetrators were usually young males of immigrant background from the Middle East. | Преступники, как правило, молодые иммигранты из стран Ближнего Востока. |
| Series: Languages of the Far East and Africa]. | Серия: Языки зарубежного Востока и Африки. |
| The aim of the Voice of Peace was to communicate peaceful co-existence to the volatile Middle East. | Целью Голоса Мира было донести идеи мирного сосуществования до Ближнего Востока. |
| Tigranocerta quickly became a very important commercial, as well as cultural center of the Near East. | Тигранакерт быстро стал очень важным коммерческим, так же как культурным центром Ближнего Востока. |
| Hinduism is regarded by modern Theosophy as one of the main sources of "esoteric wisdom" of the East. | Индуизм рассматривается современной теософией как один из главных источников «эзотерической мудрости» Востока. |
| The sign of Three Treasures is well known for many countries of the East. | Знак трех сокровищ широко известен по многим странам Востока. |
| In recent years the festival has become particularly popular with tourists from the Far East. | В последние годы фестиваль стал особенно популярен среди туристов из Дальнего Востока. |
| In February 536, he appeared in the capital of the East. | В феврале 536 года папа появился в столице Востока. |
| Beirut is one of the most cosmopolitan and religiously diverse cities of Lebanon and all of the Middle East. | Бейрут является одним из самых космополитических и религиозно разнообразных городов Ливана и всего Ближнего Востока. |
| There are places on the Program in countries through Europe and across the Middle East and Africa regions. | Эта программа представлена в странах Европы, регионах Ближнего востока и Африки. |
| Dubai - is the major trading, financial and tourist resort area of the Middle East. | Дубай - крупнейший торговый, финансовый и туристический центр Ближнего Востока. |
| Glob was also heavily engaged in archaeology of the Middle East and led several scientific expeditions there. | Глоб также интересовался археологией Ближнего Востока и руководил несколькими научными экспедициями. |
| On May 28, 1947 he was made Deputy Chief of the troops of the Far East for the Navy. | С 28 мая 1947 - заместитель главнокомандующего войсками Дальнего Востока по военно-морским силам. |
| Marine biographical directory of the Far East of Russia and Russian America. | Морской биографический справочник Дальнего Востока России и Русской Америки. |
| Abramov I. N. 1938. Diseases of agricultural plants in the Far East. | Абрамов И. Н. Болезни сельскохозяйственных растений Дальнего Востока. |
| Clients from Asia and the Middle East standing by, sir. | Да, клиенты из Азии и Ближнего Востока. |