| What's the origin story of the Middle East? | Какова история происхождения Ближнего Востока? |
| Pulling a fog bank in from the East. | С востока надвигается густой туман. |
| He's not from the Middle East. | Он не из Среднего Востока. |
| I'm done with the Middle East... | Ближнего Востока с меня хватит... |
| Hope Amid the Middle East's Turmoil | Надежда среди потрясений Ближнего Востока |
| The Witch of the East's castle? | К замку Ведьмы Востока? |
| And you're not the Witch of the East. | А ты не Ведьма Востока. |
| There is a man coming from the Middle East. | С Ближнего Востока прибывает человек. |
| I'm from back East originally. | Я родом с Востока. |
| But the Witch of the East remain. | Но Ведьма Востока тут. |
| 'Cause I'm from the East. | Потому что я с востока. |
| This is particularly true in the Middle East. | Особенно это касается Ближнего Востока. |
| The reality of the Middle East is unique. | Реалии Ближнего Востока уникальны. |
| The risk of nuclear proliferation in the Middle East | оружия, в районе Ближнего Востока |
| The great rulers of the East, however... | Однако великие правители Востока... |
| This mad dog of the Middle East. | Это бешеный пес Среднего Востока. |
| The Mrs. Frederic of the East? | Миссис Фредерик с Востока? |
| We're bringing troops back from the East. | Мы перемещаем войска с востока. |
| his understanding of the Middle East - | его понимание Ближнего востока... |
| Europe and Middle East region | Регион Европы и Ближнего Востока |
| Asia and Middle East desk | Сектор Азии и Ближнего Востока |
| The British bobby against the Middle East? | Английский полицейский против Ближнего Востока? |
| He comes from the East. | Он приехал с Востока. |
| He's East meets West. | Он смесь востока с западом. |
| Refugees from the East. | Это беженцы с востока. |