| The Romanian Army, representing the Entente powers, entered Transylvania from the east on November 12, 1918. | Румынская армия, представлявшая державы Антанты, вошла в Трансильванию с востока 12 ноября 1918 года. |
| This is noticeable in packaged instant noodles, which are often sold in two different versions for east and west. | Это находит отражение в оформлении упаковок лапши быстрого приготовления, которые часто производятся в двух вариантах для востока и запада. |
| The station is served from the east by the Main line, which leads to several other major routes in Sri Lanka's railway network. | Вокзал обслуживает с востока Главную Линию, которая соединяется с несколькими другими основными маршрутами железнодорожной сети Шри-Ланки. |
| Since its very beginning the company was focused on transport to east side. | С самого начала своей деятельности фирма занималась грузоперевозками в направлении Востока. |
| There's a tidal wave coming from the east. | С востока идёт цунами. Гигантское. |
| I'm on the east side, coming to you. | Я подхожу к тебе с востока. |
| We have got one in there from the mystic east... | Есть у нас один с таинственного Востока. |
| An important figure is coming from the east. | Скоро прибудет важная фигура с востока. |
| A touch of the exotic east would get me away from all the things that reminded me of what had happened. | Прикосновение экзотики востока должно было отвлечь меня от всего случившегося. |
| Coordinates 29.5 north, 34.88 east. | Координаты 29.5 севера, 34.88 востока. |
| Our goal is thus a democratic Ukraine located between prosperous like-minded neighbors to east and west. | Таким образом, нашей целью является демократическая Украина, окружённая процветающими соседями-единомышленниками с востока и запада. |
| Entrances are from east, north and south. | Входы с востока, севера и юга. |
| She was the first person to fly solo, non-stop across the Atlantic from east to west. | Стала первым человеком, совершившим одиночный полет над Атлантическим океаном с востока на запад без остановок. |
| The A3 road runs from central London towards Kingston before by-passing the town to the east. | Дорога АЗ ведет из центрального Лондона в направлении Кингстона с востока. |
| The wind from the east blew dust in the Romans' faces and obscured their vision. | Ветер с востока направлял пыль в римлян, чем сузил их радиус обзора. |
| Hood intended to attack the Union troops from both east and west. | Худ решил атаковать противника и с востока и с запада. |
| From east to west its distribution extends from Newfoundland and south west to Napa County, California. | С востока на запад её распространение простирается от Ньюфаундленда на юг и запад до Калифорнии. |
| It is found across the Palearctic east to Siberia. | Встречается в палеарктическом регионе до востока Сибири. |
| Towns along the coastline include (from east to west) Koper, Izola, and Piran. | Города на побережье (с востока на запад) - Копер, Изола и Пиран. |
| There is mountainous terrain nearby to the east. | Огромные горы окружают его с востока. |
| He led an assault from three sides: the north, east and south. | Он произвел нападение с трех сторон: с севера, востока и юга. |
| There's another track due east. | Есть ещё одни пути, в сторону востока. |
| It was moving east to west before we lost the signal. | Прежде чем мы потеряли сигнал он двигался с востока на запад. |
| We got two teams on the third and fourth floor moving east to west. | У нас две команды на третьем и четвертом этаже, двигающиеся с востока на запад. |
| The arsonists moved east to west. | Поджигатели шли с востока на запад. |