Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
With direct shipping, Infinity and Durst printers are delivered on time, without a breach of contractual obligations, and their quality is fully consistent with the stated parameters. Благодаря прямой транспортировке, принтеры Infiniti и Durst поставляется точно в срок без нарушения договорных обязательств, а их качество полностью соответствует заявленным параметрам.
The third force in PA, including on behalf of Illarionov, serves family of the former President of the Russian Federation B. Yeltsin and supports fake democrat, torn off from fed the direct government. Третья сила в АП, в том числе в лице Илларионова, служит семье бывшего Президента РФ Б. Ельцина и поддерживает лжедемократов, оторванных от кормила прямой государственной власти.
In no case will our business be liable to you or to any third parties for any direct, indirect, special or other consequential damage resulting from the use of this or of a linked website. Ни в коем случае наша компания не несет ответственности перед вами или какими-либо третьими сторонами за любой прямой, косвенный, особый или иной логически вытекающий ущерб, явившийся результатом использования данного или связанного с ним сайта.
To add to the comfort, all units have air conditioning, telephone with direct line, TV, video, satellite radio, safety deposit boxes, a bathroom with a tub, hairdryer and bathrobes. В дополнение к уюту, все комнаты имеют кондиционирование воздуха, телефон с прямой линией, телевидение, спутниковое радио, сейф, ванную комнату с ванной, фен и банные халаты.
This leads to a direct relationship between institutional analysis and political militancy: in the last instance, the state will always resort to violence when the stability of the institutional system is threatened. Такой подход ведёт к прямой взаимосвязи между институциональным анализом и политическим активизмом: во втором случае, когда стабильность институциональной системы оказывается под угрозой, государство всегда прибегает к насилию.
You can tell us about your direct experiences, leave us your suggestions and make them so useful to those wishing to visit the same location where you have been. Вы можете сообщить нам о своем опыте прямой, оставить нам свои предложения, и делают их полезными для лиц, желающих посетить же месте, где вы были.
All rooms of the hotel are supplied by the direct telephone connection, TV set (more 40 word channels), refrigerator, shower bath, towels, remedies of personal hygienic. Все номера гостиницы снабжены прямой телефонной связью, цветным телевизором (более 40 мировых каналов), холодильником, душевой кабиной, полотенцами, средствами личной гигиены.
All studios also are equipped with a balcony, safe, telephone with direct line, cable and satellite TV as well as a private bathroom with hairdryer and shower. Все студии имеют балкон, сейф, телефон с прямой линией, кабельное и спутниковое телевидение, а также собственную ванную комнату с феном и душем.
As the first company in the world to commercially offer HFC134a (1990) it has continued to apply its expertise to the evaluation of new products designed to significantly reduce the direct GWP of refrigerants worldwide. Как и первая компания в мире сделавшая коммерческое предложение HFC134a (1990) она продолжила применять собственную экспертизу в оценке новых продуктов, разработанных для того, чтобы значительно уменьшить прямой ПГП охладителей во всем мире.
All rooms at the Dom Pedro Golf Hotel boast air conditioning, a mini-bar, safe (extra), satellite TV, radio, direct dial phone and superb en-suite bathroom. Все комнаты в Отеле Dom Pedro Golf имеют кондиционирование воздуха, мини бар, сейф (дополнительная плата), спутниковое телевидение, радио, прямой телефон и роскошную смежную ванную комнату.
In addition, The Dictionary Connoisseur declines all liability for any direct and indirect damages or losses of profit alleged to have been caused by or in connection with the use of this site. В дополнение, «The Dictionary Connoisseur» отказывается от всякой ответственности за любой прямой или косвенный ущерб или потерю прибыли, якобы причинённые непосредственно этим сайтом или в связи с его использованием.
Soundproof and air conditioned rooms are all equipped with a personal safe, a hairdryer, a TV with satellite channels, direct line phone, WiFi internet, tea and coffee facilities and DVD player. Звукоизолированные номера оборудованы кондиционерами, личными сейфами, фенами, телевизорами со спутниковыми каналами, телефонами с прямой линией, WiFi доступом в Интернет, чайниками/кофеварками и DVD-плеерами.
The music does not contain direct illustrations, and, in particular, thanks to avant-garde style techniques, paradoxically combined with names, appealing to the surrealism principles, which fully corresponded to the aesthetics of the film. Музыка не содержала прямой иллюстративности и, в частности, благодаря авангардным стилевым приёмам парадоксально соединялась с названиями, апеллируя к принципам сюрреализма, которые полностью отвечали эстетике фильма.
This new election law was passed in May 1850 by a majority of 433 to 241, putting the National Assembly on a direct collision course with the Prince-President. Закон о выборах был принят 31 мая 1850 года большинством 433 на 241 голос, поставив Национальное собрание на прямой курс столкновения с принцем-президентом.
The newly built railway line has created a direct access to Kostroma on the northern highway, mileage cargo from Kostroma to Galic dropped by more than half. Вновь выстроенная железнодорожная линия создала прямой выход для Костромы на северную магистраль, пробег грузов от Костромы до Галича сократился более чем вдвое.
Human disturbance to its habitat is the main threat, both from direct human activity near nests which impacts on breeding success, and from removal of suitable trees for nesting. Человеческое влияние на среду обитания - главная угроза, и от прямой деятельности человека около гнезд, которая воздействует на успех размножения, и от уничтожения подходящих для гнездования деревьев.
On 14 August 1945, the wartime role of the Boomerang came to an end when the suspension of all offensive operations against land targets, except for direct support of Allied ground forces in contact with the enemy, was issued. 14 августа 1945 года боевая карьера Бумеранга подошла к концу, когда были остановлены все наступательные операции против наземных целей, за исключением прямой поддержки сухопутных войск союзников в случае контакта с противником.
The latter technique gives information about volatile organic compounds but the correlation between analytical results and meme odor perception is not direct due to potential interactions between several odorous components. Последний метод дает информацию о летучих органических соединениях, но корреляция между аналитическим результатом и реальным восприятием запаха не является прямой из-за потенциального взаимодействия между несколькими компонентами запаха.
Adventure Island began development as a direct port of the Sega arcade game Wonder Boy, the rights to which Hudson Soft obtained from developer Escape (now known as Westone Bit Entertainment). Adventure Island начал развиваться как прямой порт Sega аркадной игры Wonder Boy, права на которые Hudson Soft, получила от разработчика Escape (теперь известный как Westone Bit Entertainment).
Immediately before, during or following a natural disaster, especially a tsunami, MCAS Futenma can use the procedures to open one or more of the station's gates to allow evacuees immediate and direct passage to higher ground or shelter. Непосредственно перед, во время или после стихийного бедствия, особенно цунами, Авиационная станция морской пехоты Футенма может использовать процедуры, чтобы открыть одни или несколько ворот станции и обеспечить эвакуируемым немедленный и прямой проход на возвышенность или в укрытие.
As part of a development agreement with Ford Motor Company, Turn 10 Studios was given direct access to the design team for the 2017 Ford GT supercar, which is the game's cover vehicle. Как часть соглашения о разработке с Ford, Turn 10 Studios получила прямой доступ к команде дизайнеров суперкара 2017-го года Ford GT, который попал на обложку игры.
In either case, more direct access to fresh vegetables, fruits, and meat products through urban agriculture can improve food security and food safety. В любом случае, прямой доступ к свежим овощам, фруктам или мясным продуктам через городское сельское хозяйство может улучшить продовольственную безопасность и безопасность пищевых продуктов.
The direct economic damages from the floods in the city were 1.09 billion yuan, and 92 flights were delayed due to the floods. Прямой экономический ущерб от наводнений в городе составил 1,09 миллиарда юаней; 92 авиарейса были задержаны из-за наводнений.
The materials are placed on the site in that kind and volume as they were given by the clients without any guarantee or responsibility direct or indirect. Материалы размещены на сайте в том виде и объеме, как они были предоставлены клиентами, без всякой гарантии или ответственности какого-либо рода, прямой или косвенной.
Organizations can exercise simple control (direct, authoritative), technological control, and bureaucratic control (through rules and rationality). Организации могут осуществлять простой контроль (прямой, авторитетный), технологический контроль, и бюрократический контроль (с помощью правил).