The direct economic loss of Luzhou was about 132 million yuan. |
Прямой экономический ущерб в Лучжоу составил около 132 млн юаней. |
He's a direct descendant of a chaotic bloodline. |
Он - прямой потомок хаотической родословной. |
Gonioscopy allows a direct view of these synechiae, and is thus especially helpful for the more subtle cases. |
Гониоскопия представляет прямой вид этих синехий, и, таким образом, особенно полезна для более сложных случаев. |
With the 2nd Battalion broken, Haman was open to direct North Korean attack. |
С разгромом второго батальона Хаман оказался открыт для прямой атаки северокорейцев. |
Third gear was direct, meaning the input and output are equal speeds. |
Третья передача была прямой, то есть вход и выход на равных скоростях. |
The direct limit of this system is called the stalk of F at x, denoted Fx. |
Прямой предел этой системы называется слоем F над x и обозначается Fx. |
Rochester blocked the direct route to London, which was also held by the rebels. |
Город перекрывал прямой путь в Лондон, который тоже был занят мятежниками. |
Although more costly, direct mail software has been developed that enables drip marketing techniques using standard postal mail. |
Существует программное обеспечение прямой почтовой рассылки, которое позволяет использовать методы капельного маркетинга, используя стандартную почтовую почту. |
Thus, the Armenians found themselves in direct confrontation with the Byzantine Empire. |
Таким образом армяне оказались в прямой конфронтации с мощной Византийской империей. |
Buford tried to turn the Confederate left and dislodge the artillery that was blocking the direct route to Brandy Station. |
Бьюфорд попытался напасть на левый фланг противника и уничтожить артиллерию, которая перекрывала прямой путь на станцию Бренди. |
On the evening of 31 May/morning of 1 June 1942, Sydney harbour came under direct attack from Japanese midget submarines. |
Вечером 31 мая/утром 1 июня 1942 года австралийская гавань попала под прямой удар японских сверхмалых подводных лодок. |
Their proper paternal ancestry goes in a direct line to Cerdic. |
Его родословная по отцу восходит по прямой линии к Кердику. |
Using of any materials of this site is possible only with the direct link to the source. |
Использование любых материалов сайта возможно только с прямой ссылкой на источник. |
Septicemic plague is caused by horizontal and direct transmission. |
Септическая чума вызывается горизонтальной и прямой передачей. |
Venizelos asked Constantine for permission to formalize a defense treaty with Serbia in the interests of protecting the Greek border from direct Bulgarian attack. |
Венизелос попросил короля Константина формализовать договор о взаимной обороне с Сербией в интересах охраны границы с Грецией от прямой болгарской атаки. |
HRW maintains direct access to the majority of countries it reports on. |
Организация поддерживает прямой доступ в большинство стран, ситуацию в которых она освещает. |
These imines can be used to direct subsequent reactions like an aldol condensation. |
Эти имины могут быть использованы для прямой последующей реакции, таких, как альдольная конденсация. |
Every finite-dimensional unitary representation on a Hermitian vector space V {\displaystyle V} is the direct sum of irreducible representations. |
Любое конечномерное унитарное представление на эрмитовом векторном пространстве V {\displaystyle V} является прямой суммой неприводимых представлений. |
Where other forms of art are imitations of things perceived in the world, music is a direct expression and articulation of the will. |
Там, где другие искусства являются имитацией воспринимаемых вещей, мир музыки является прямой копией воли. |
Any mutual recursion between two procedures can be converted to direct recursion by inlining the code of one procedure into the other. |
Любая взаимная рекурсия между двумя процедурами может быть сведена к прямой рекурсии путём встраивания кода одной процедуры в другую. |
It is most common in tropical climates and there is a direct correlation with UV exposure. |
Она наиболее распространена в странах с тропическим климатом и находится в прямой корреляции с УФ-облучением. |
The following articles direct criticism at the hypothesis: Ashoori A, Jankovic J. |
В следующих статьях прямой критики в гипотезе: Ashoori а Янкович Ж. |
It is under the direct jurisdiction of the State Council and the People's Central Government. |
Он находится под прямой юрисдикцией Государственного совета или Народного центрального правительства. |
The APIs offer control of the profiles and stack functions, as well as direct access to lower level functions. |
API дает возможность для управления профилями и функциями стека, а также предоставляет прямой доступ к функциям нижнего уровня. |
A room is complected by direct intertown and international public-call connection, Wi - Fi Internet, television set and mini-bar. |
Номер укомплектован прямой междугородной и международной телефонной связью, Wi - Fi Интернетом, телевизором, мини-баром. |