This is going to be used for the direct link generation. |
Это будет использоваться для генерации прямой ссылки. |
Russia is the only country that has direct dialogue with Hamas. |
Россия является единственной страной, которая имеет возможность вести прямой диалог с ХАМАС. |
Cars are a good example here; they are very different, yet in direct competition with each other. |
Хорошим примером здесь являются автомобили; они очень разные, но в прямой конкуренции друг с другом. |
This may give Europe direct access to the energy resources of the Caspian basin via the Nabucco pipeline. |
Это может дать Европе прямой доступ к энергетическим ресурсам Каспийского бассейна по трубопроводу Nabucco. |
The Ripple protocol enables the instant and direct transfer of money between two parties. |
Протокол Ripple обеспечивает мгновенный и прямой обмен между двумя сторонами. |
A decree legalising direct trade between fishermen and pomors during the war came in 1809, because of the looming famine. |
Указ о легализации прямой торговли между рыбаками и поморами во время войны вышел в 1809 году из-за надвигающегося голода. |
Finally, he called on the Member States to limit direct aid to unprofitable farms. |
В итоге он призвал стран-членов к сокращению прямой помощи не приносящим доход фермам. |
One complexity which greatly improves performance (at least from the user's perspective) is direct memory access, or DMA. |
Одна из таких сложностей, которая значительно позволяет улучшить производительность (по крайней мере, с точки зрения пользователя) - это прямой доступ к памяти (direct memory access или DMA. |
Unsafe abortion is a serious public health problem and the second direct cause of maternal mortality in El Salvador. |
Небезопасные аборты являются серьёзной проблемой общественного здравоохранения и второй прямой причиной материнской смертности в Сальвадоре. |
The direct access from the exterior entrance to the Halls makes these spaces ideal for organizing grand events. |
Прямой доступ с улицы к Залам делает эти пространства идеальными для проведения значительных мероприятий. |
The best and fastest way to transfer money is a direct transfer from your credit card. |
Лучший и самый быстрый способ перевести деньги по прямой передачи с Вашей кредитной карты. |
In various writings published in 1792 and 1793, he is a proponent of direct democracy and the redistribution of property. |
В своих работах, опубликованных в 1792-1793 годах, был сторонником прямой демократии и перераспределения собственности. |
Features include: adjustable air conditioning, minibar, TV with satellite channels, safety deposit box, telephone with direct line. |
Оснащение номеров включает: регулируемый кондиционер, минибар, ТВ со спутниковыми каналами, сейф, телефон прямой связи. |
The hotel's private entrance to LEGOLAND gives guests direct access to the theme park and its many attractions. |
Отдельный вход в отель LEGOLAND предоставляет гостям прямой доступ к парку развлечений и его многочисленным достопримечательностям. |
The distribution p(x|θ) itself is called the direct probability. |
Распределение p(x|θ) называется прямой вероятностью. |
In 1914 Ornstein and Zernike proposed to split this influence into two contributions, a direct and indirect part. |
В 1914 году Орнштейн и Цернике предложили разделить это влияние на два вклада: прямой и косвенный. |
Before the establishment of governments and landlords, individuals had direct access to the resources they needed to survive. |
До создания правительств и арендодателей люди имели прямой доступ к ресурсам, необходимым для выживания. |
Advertising on thermal balloons is one of the most effective methods of not only direct but also corporate advertising. |
Реклама на тепловых аэростатах - это один из самых эффективных способов не только прямой, но и имиджевой рекламы. |
Several have via direct mail, expressed great satisfaction with the quality of the site, which of course corresponds exactly to my own perception. |
Некоторые из них с помощью прямой почтовой рассылки, выразил большое удовлетворение по поводу качества сайта, что, конечно, в точности соответствует моим собственным представлениям. |
The optic nerve can be damaged when exposed to direct or indirect injury. |
Зрительный нерв может быть поврежден при воздействии прямой или косвенной травмы. |
The crew repeated the transmitted information, after which the controller offered them a direct approach. |
Экипаж повторил переданную информацию, после чего диспетчер предложил им прямой заход на посадку. |
There is no direct Microsoft replacement for Windows Live Mail's RSS functionality. |
Прямой замены для функций RSS-ленты Windows Live Mail нет. |
Also, the bishops managed to gain direct control over a territory around Kolberg (now Kolobrzeg) and Köslin (now Koszalin). |
Кроме того епископам удалось получить прямой контроль над территорией вокруг Кольберга (ныне Колобжег) и Кёслина (ныне Кошалин). |
Transcranial magnetic stimulation (TMS) is essentially direct magnetic stimulation to the brain. |
Транскраниальная магнитная стимуляция (ТМС) по сути является прямой магнитной стимуляцией мозга. |
The other direct method is the so-called moving cluster method. |
Другой прямой способ - так называемый метод движущегося скопления. |