The first one was fine. Heathrow direct. |
Меня устраивает прямой рейс из Хитроу. |
Let's just say I prefer the direct approach. |
Скажем так, я предпочитаю прямой подход. |
Carter, I gave you a direct order. |
Картер, я отдал тебе прямой приказ. |
I'm sure we can find a direct flight. |
Уверена, мы найдём прямой рейс. |
Why? - I hear he ignored a direct order from you during your last mission. |
Я слышал, что он проигнорировал прямой приказ от вас во время последней миссии. |
Our only chance now is a more direct approach. |
Сейчас на единственный шанс - более прямой подход. |
You're questioning my strategy... ignoring a direct order. |
Ты ставишь под сомнение мою стратегию... игнорируешь прямой приказ. |
No, it's a direct free kick. |
Нет, это прямой свободный удар. |
Yes, and bring it straight down on Jericho - a direct, concentrated hit. |
Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. Прямой концентрированный выброс. |
I have a direct flight to Paris for you. |
Я забронировала тебе прямой рейс до Парижа. |
It was a direct order, I had no choice. |
Это был прямой приказ, у меня не было выбора. |
But, I favour a more direct approach. |
Но я предпочитаю более прямой подход. |
Sir... Your decision to leave the engagement zone is a direct violation of our standing orders. |
Сэр, ваше решение выйти за пределы квадрата, это прямой вызов нашему командованию. |
The sword can only be drawn by Uther Pendragon or his direct heir. |
Меч мог вытащить только Утер Пендрагон или его прямой наследник. |
He disobeyed a direct order. I would've raked him over the coals. |
Он не выполнил твой прямой приказ, я бы ему объявил ему выговор. |
Coulson gave you a direct order, and you disobeyed. |
Коулсон отдал тебе прямой приказ, но ты ослушался. |
He really is her direct descendant? |
Ты уверен, что он прямой потомок Халлы? |
You disobeyed a direct order for the second time today. |
Ты во второй раз за день нарушаешь прямой приказ. |
A senator cannot give you a direct order. |
Сенатор не может дать вам прямой приказ. |
A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight. |
Телепат может сканировать только, если находится в прямой видимости. |
Listen, this is my direct number at the department. |
Это мой прямой номёр в управлёниё. |
Set a direct course for Starbase 10. Warp 5. |
Возьмите прямой курс на Звездную базу 10, искривление 5. |
MacDougan, this is a direct order from fleet command. |
Макдуган, это прямой приказ от командования флота. |
They've been avoiding direct confrontation, and I think I know why. |
Они избегали прямой конфронтации и я, кажется, знаю, почему. |
The author further submits that there is no legal ground for a transitional period in the direct applicability of article 26 of the Covenant. |
Автор далее утверждает, что нет правовых оснований для установления переходного периода для прямой применимости статьи 26 Пакта. |