Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
The world's richer countries created their regulatory infrastructure over generations, during a time when there was little direct global competition. Богатые страны мира создавали свою инфраструктуру регулирования на протяжении поколений, во времена, когда почти не было прямой глобальной конкуренции.
While the cinereous tinamou may only be in flight for a short duration, their flight is strong and direct. Серый криптуреллус может находиться в полёте только короткое время, их полёт устойчивый и прямой.
Note: Mercury I (1926) 808 hp, direct drive. Источник: Mercury I (1926) 808 л.с., прямой привод.
Under certain conditions the direct access cannot be used or it is inconvenient. При определенных обстоятельствах прямой доступ не может быть использован, либо он неудобен.
Some members of the Working Group considered that the Convention should have a specific reference to both direct and indirect discrimination. Одни члены Рабочей группы заявили, что в конвенции должно содержаться специальное упоминание как прямой, так и косвенной дискриминации.
So there is a direct transition... between organic and inorganic matter. Так должен быть прямой переход от неорганической материи к органической.
Your direct phone number is listed on the call sheet. Твой прямой номер написан на листе телефонов.
I'll leave enough for "taxes," advance "payments," direct debit... Я оставлю необходимое на налоги, авансовые платежи, прямой дебет...
I am a direct descendant of King Brian Boru. Я - прямой потомок короля Бриана Бору.
He acted as a result of a direct threat to his children. Он сделал это из-за прямой угрозы в адрес своих детей.
But I am still your superior officer And that evaluation is a direct order. Но я всё ещё ваш начальник а это обследование - прямой приказ.
They're the ones with direct street frontage... vehicle access, and good cover. Прямой проход с улицы... доступ машинам, и хорошее прикрытие.
They wouldn't disobey a direct order. Они не стали нарушать прямой приказ.
Gibbs, you know I would never defy a direct order from you. Гиббс, ты же знаешь, я никогда не откажусь выполнять прямой приказ от тебя.
I made it in time for the direct flight. Благодаря тебе я успел на прямой рейс.
I don't think this is a direct command. Не думаю, что это прямой приказ.
Unfortunately, I must violate a direct order from Starfleet. К сожалению, я вынужден нарушить прямой приказ командования Флота.
Ryan gave us a direct line to Sheriff Pagel in case we found something. Райан дал нам прямой номер шерифа Пагела, на случай, если мы что-то найдём.
I must admit, he was not as direct as you. Ну должна признаться, он никогда не был, так прямой, как вы.
If they become a direct threat to the framework, then they no longer require protection. Если они станут прямой угрозой Фреймворку, на них больше не будет распространяться защита.
I thought that telepaths had to be in direct line of sight to do something like that. Я думала, телепат должен находиться в прямой видимости для этого.
Eagle 1, I just gave you a direct order. Орел 1, я только что дал прямой приказ.
That means the Trust had a direct connection to Kiselev. Это означает, что у Траста был прямой выход на Киселева.
UFOs do not represent a direct physical threat to national security. НЛО не представляют прямой физической угрозы для национальной безопасности.
Means of direct communication, and location you should investigate. Средства прямой связи и места, которые вы должны исследовать.