| l violated a direct order. | Я нарушил прямой приказ. |
| The form of guilt is direct intent. | Формой вины является прямой умысел. |
| Authorization for direct import. | Разрешение на прямой импорт. |
| No direct dialogue took place | Стороны в прямой диалог не вступали |
| 7 direct advertising campaigns promoting radio programmes No | 7 кампаний прямой рекламы радиопрограмм |
| Enable direct rendering for video output | Включить прямой рендеринг для вывода видео |
| You're asking me a direct question? | Вы задаёте прямой вопрос? |
| It's a direct feed. | Прямой выход в нашу компьютерную систему. |
| It's a direct call, every time. | Каждый раз это прямой вызов. |
| direct or indirect financial support of | оказание прямой или косвенной финансовой поддержки; |
| He defied a direct order. | Он нарушил прямой приказ. |
| It has direct port nitrous injection. | Прямой впрыск закиси азота. |
| I'm giving you a direct order. | Я даю тебе прямой приказ. |
| That's a direct order, Cooper! | Это прямой приказ, Купер. |
| It wasn't a direct sting. | Это не прямой укус. |
| Here's my direct cell line. | Это мой прямой сотовый номер. |
| I'm giving you a direct order. | Вы получаете прямой приказ. |
| Then this is a direct order. | Тогда это - прямой приказ. |
| I want direct access. | Мне нужен прямой доступ. |
| That is a direct order from the Minister. | Это прямой приказ от министра! |
| You probably need to be more direct. | Тебе нужно быть более прямой. |
| That's a nice direct line of sight. | И всё в прямой видимости. |
| A direct order of your President! | Прямой приказ вашего Президента! |
| That is a direct order from your commanding officer. | Это прямой приказ твоего командира. |
| Kind of direct, you know? | Типа прямой, понимаешь? |