Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
Menzies manipulated the Opposition on issues that bitterly divided it, such as direct aid to the states for private schools, and the proposed base. Мензис манипулировал оппозицией по вопросам, в которых они сильно расходились во мнениях, например, по поводу предложения о прямой помощи государства для частных школ и о планируемом строительстве военной базы.
On March 13, 2008, Sony Online Entertainment announced that Sony Computer Entertainment will have direct control over SOE. 13 марта 2008 года компания объявила, что Sony Computer Entertainment будет осуществлять прямой контроль над SOE.
Thus a current mirror consists of two cascaded equal converters (the first - reversed and the second - direct). Таким образом, токовое зеркало состоит из двух каскадных одинаковых преобразователей (первый - обратный, и второй - прямой).
Also available: minibar, telephone with direct line, Internet connection on request, satellite and pay TV, safety deposit box, air conditioning. Кроме того, имеется мини-бар, телефон прямой связи, подсоединение к Интернету (по заявке), спутниковое телевидение и платные каналы, сейф, кондиционер.
The direct output in STDOUT should be replaced with an output in a variable $tmp. Прямой вывод в STDOUT должен быть заменен выводом в переменную $tmp.
All rooms with private bath/ shower, TVC-Sat, mini-bar, Air cond., Central heating, safe, direct telephone, hair dryer. Все номера с частной ванной/ душем, ТВЦ-Sat, мини-бар, воздуху cond., Центральное отопление, сейф, прямой телефон, фен.
About seven years later, series producer Takashi Tezuka decided enough time had passed to make another direct sequel, Yoshi's New Island (2013, Nintendo 3DS). Спустя семь лет продюсер серии Такаси Тэдзука решил, что прошло время сделать ещё один прямой сиквел игры. Yoshi's New Island (англ.)русск. для Nintendo 3DS был выпущен в 2014 году.
By the terms of the Treaty of Viterbo, his lands pass under the direct control of Charles of Anjou. По условиям договора в Витербо его земли переходят под прямой контроль Карла I Анжуйского.
In May 2005, Continental Airlines introduced a direct flight from Bristol to Newark with Boeing 757 aircraft, though this ceased in November 2010. В мае 2005 Continental Airlines открыли прямой рейс из Бристоля в Ньюарк на Boeing 757 самолет.
Earlier limitations on attainment of Buddhahood by women were abolished in the Lotus Sutra which opened the direct path to enlightenment for women equally to men. Ранние ограничения на достижение женщиной состояния будды были позднее отменены в «Лотосовой сутре», открывшей прямой путь к просветлению для женщин, равно как и для мужчин.
East Midlands Airport is within one hour's drive of the city, and Manchester Airport is connected directly to Sheffield by a direct train every hour. Аэропорт Ист-Мидлендс находится в часе езды от Шеффилда, а до Манчестерского аэропорта ежечасно ходит прямой поезд.
A highway was completed in June 2014, providing a direct access from major north-south artery road, A-14. Реконструкция основных шоссе была завершена в июне 2014 года, обеспечивая прямой доступ от главной автомагистрали A-14 к международному аэропорту Форли.
A marketing communication tool can be anything from: advertising, personal selling, direct marketing, sponsorship, communication, and promotion to public relations. Инструментом маркетинговых коммуникаций может быть что угодно: реклама, личная продажа, прямой маркетинг, спонсорство, общение и связи с общественностью.
Nepenthes and Pinguicula will do better out of full sun, but most other species are happy in direct sunlight. Для Nepenthes и Pinguicula лучшими условиями будут абсолютный УФ, однако для большинства других видов приемлемым условием является прямой солнечный свет.
The hotel enjoys direct access to the Rosenheimer Platz S-Bahn (city rail) station. Отель имеет прямой доступ к станции Rosenheimer Platz городской железной дороги.
With the introduction of digital transmission in TDMA-based systems like GSM, CSD provided almost direct access to the underlying digital signal, allowing for higher speeds. С появлением цифровой передачи данных в GSM, CSD предоставил практически прямой доступ к цифровому сигналу, позволяя достичь более высоких скоростей.
Apple acquired NeXT in December 1996, and subsequently went to work on the Rhapsody operating system that was to be the direct successor of OpenStep. Apple приобрела NeXT в декабре 1996 года, и начала работу над операционной системой Rhapsody, которая должна была стать прямой наследницей OPENSTEP.
Enggano men wear kain loincloths of various lengths, and the length of the kain in direct proportion testifies to the economic status of its wearer. Мужчины энгано носят набедренные повязки различной длины - каины, причем длина каина в прямой пропорции свидетельствует об экономическом статусе его владельца.
However, the airstrip remained under the protection of UN ground forces and never came under direct North Korean fire. Тем не менее, взлётно-посадочная полоса находилась под защитой сухопутных войск ООН и никогда не попадала под прямой огонь северокорейцев.
The counter scan starts in the point where the direct scan ends. Встречный скан начинается в точке, где заканчивается прямой скан.
Wouldn't she have their direct dial numbers? Разве у нее должен быть их прямой номер?
State aid, control of direct and indirect aid given by Member States of the European Union to companies under TFEU article 107. Субсидии, контроль прямой и косвенной помощи, данные государствами-членами Европейского союза к компаниям в соответствии со статьей 107.
Devexperts offers direct access to the leading market data provides, such as OPRA, ISE, NYSE, NYSE AMEX and others. Сервис обеспечивает прямой доступ к крупнейшим поставщикам финансовой информации, таким как OPRA, NYSE, CME, CBOT, NYMEX, COMEX и ICE.
The administrative domain, also referred to as Dom0 (a term inherited from Xen), has direct access to all the hardware by default. Административный домен, также называемый Dom0 (термин, унаследованный от Xen) имеет прямой доступ ко всем аппаратным средствам по умолчанию.
This organization should gradually replace the bureaucratic apparatus and form the relations in the educational sphere on the basis of equal rights, direct democracy and cooperation. Такая организация должна постепенно замещать бюрократический аппарат администрации и формировать отношения в сфере образования на основах равенства, прямой демократии и кооперации.