Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
Direct dialogue under the auspices of Mr. Ahtisaari has intensified, thanks to the active participation of both parties. Благодаря активному участию обеих сторон стал более интенсивным прямой диалог под эгидой г-на Ахтисаари.
Direct dialogue between Kosovar political leaders and the Government of the Federal Republic of Yugoslavia should also be encouraged. Прямой диалог между политическими лидерами Косово и правительством Союзной Республики Югославии также следует поощрять.
Direct dialogue talks on practical issues should also be part of the work plan. Прямой диалог по практическим вопросам также должен быть частью этого рабочего плана.
The Direct Thermal and Thermal Transfer Book contains updated information about UPM Raflatac's Direct Thermal and Thermal Transfer offerings. Пособие по Прямой Термопечати и Термотрансферной Печати содержит обновленную информацию об ассортименте материалов производства UPM Raflatac для прямой термопечати и термотрансферной печати.
In this next article in this series weTll discuss configuring Direct Access for Firewall clients and why you need to configure Direct Access for Firewall client scenarios. В следующей статье мы обсудим конфигурацию прямого доступа для клиентов брандмауэра и выясним, почему необходимо настраивать прямой доступ в сценариях клиентской части брандмауэра.
Direct and constructive dialogue that takes into account the positions of all relevant States must be conducted. Необходимо наладить прямой и конструктивный диалог, учитывающий позиции всех соответствующих государств.
Direct dissemination is carried out by both the legislative and executive branches, government agencies, educational institutions and non-governmental organizations. Прямой путь распространения охватывает как законодательные, так и исполнительные органы власти, правительственные ведомства, учебные заведения и неправительственные организации.
Direct support to individual institutions and companies, public as well as private, entails the risk of distorting the market. Оказание прямой поддержки отдельным учреждениям и компаниям, как государственным так и частным, может привести к искажению ситуации на рынке.
Direct access and knowledge of these data facilitate the work process. Прямой доступ к этим данным и их знание облегчают рабочий процесс.
Direct, proud, that chin and those blazing eyes. Прямой, гордый, а его подбородок и горящий взгляд.
Direct hit of the artillery, observation. Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
Direct and indirect losses result for both consumers and producers. Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители.
Direct and indirect damages were estimated by the Government at more than 1,866 million dollars. По оценке правительства, прямой и косвенный ущерб составил более 1866 млн. долл. США.
Direct lines of communication have been established between the U.S. and many countries to coordinate investigative resources worldwide. Для координации использования следственных ресурсов во всем мире между Соединенными Штатами и многими странами установлены линии прямой связи.
Direct financial assistance for refugees would also be increased, in step with the country's economic growth. Также увеличится объем прямой финансовой помощи для беженцев благодаря достигнутым в стране темпам экономического роста.
Direct access through links to the sites of all the companies included in our portal. Прямой доступ через ссылки на сайты всех предприятий, размещенных на нашем портале.
Direct approach to the client's account card. Прямой подход к карте со счетом клиента.
Direct repository access on local or network drive. Прямой доступ к хранилищу на локальном или сетевом диске.
Direct volume rendering is a computationally intensive task that may be performed in several ways. Прямой объемный рендеринг является сложной вычислительной задачей, которую можно выполнить несколькими способами.
Direct sunlight to hit the sun is not obvious, and people are violent reaction. Прямой солнечный свет ударил ВС не является очевидным, и люди бурную реакцию.
Direct mail marketing is under scrutiny by many of its former and current advocates. Прямой почтовый маркетинг находится под пристальным вниманием многих его бывших и нынешних сторонников.
Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути.
Direct translation of one language to another may result in wrong placement of a phrase in relation to the other constituents in the sentence. Прямой перевод с одного языка на другой может привести к неправильному размещению фразы по отношению к другим компонентам предложения.
Direct dialogue and the inputs of the beneficiary communities would be essential ingredients of project formulation and implementation. Прямой диалог и помощь со стороны общин, на которые рассчитаны эти проекты, будут важными компонентами процесса их разработки и осуществления.
Direct accessing of databases maintained by other organizations is also available in some cases, such as international trade. В некоторых случаях существует и прямой доступ к базам данных других организаций, например по международной торговле.