| This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale. | Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл. |
| That's the second direct question today. | Это уже второй прямой вопрос сегодня. |
| We still violated a direct order. | К тому же мы нарушили прямой приказ. |
| And I'm a direct descendant of the tropical rainforest. | Я - прямой потомок тропических джунглей. |
| That's why I asked for a direct flight to phnom penh. | Вот почему я прошу прямой рейс до Пномпеня. |
| Matilda King is the most influential person in fashion, And Ella had direct access to her world. | Матильда Кинг - самый влиятельный человек в модной индустрии, а Элла имела прямой доступ в ее мир. |
| We'd be there a lot sooner if your computer stuck to direct line of flight. | Мы бы там были быстрее, если бы твой компьютер выбрал прямой путь для полета. |
| It really is the most direct route to meaningful communication. | Это самый прямой путь к осмысленному общению. |
| And he was relaying a direct order from HPD command. | Он получил прямой приказ от командования полиции Гавайев. |
| That means direct access to the president. | Это означает прямой доступ к президенту. |
| Helmsman, plot a direct course to the last known position of the B'Moth, maximum warp. | Рулевой, проложить прямой курс к последним известным координатам "Б'Мот", максимальный варп. |
| I'm going to need direct access to your live feed citywide. | Мне нужен прямой доступ к вашим камерам по всему городу. |
| No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking. | Доказательств прямой связи нет, но я продолжу искать. |
| The most direct route is blocked but I believe we can use the starboard service crawlway. | Прямой путь заблокирован, но я думаю, что можно использовать лаз обслуживания правого борта. |
| For now, I'm giving you a direct order to withdraw. | А сейчас у Вас есть мой прямой приказ - покинуть зону. |
| Your direct line to the Machine. | Твоей прямой линией с "Богом". |
| You disobeyed my direct orders to drop this case. | Ты нарушил мой прямой приказ забыть об этом деле. |
| People would rather sneak behind your back than ask you a direct question. | Люди скорее станут действовать у тебя за спиной чем зададут тебя прямой вопрос. |
| I am a direct descendant of general Sir Charles Cornwallis, who surrendered the British forces at Yorktown. | Я прямой потомок генерала Сэра Чарльза Корнуоллиса, того самого, который вместе с британскими войсками был вынужден сдаться в Йорктауне. |
| It's a direct teed into our computer system. | Прямой выход в нашу компьютерную систему. |
| I want direct access to the time portals. | Я хочу прямой доступ к временным порталам. |
| Say, management level but not a direct supervisor. | С управляющей, но не прямой начальницей. |
| Mattie, I need you to make a direct connection to Max. | Матти, нужно, чтобы ты установила прямой контакт с Максом. |
| I'll have a direct line to the Speaker. | Я получу прямой доступ к спикеру. |
| By their rules, if the Sho-rin accepts a direct challenge, I get to fight. | По правилам, если Шо-Рин принимает прямой вызов, я должен драться. |