Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
I'm not comfortable with the two parties having direct dialogue. Постойте. Мне не по себе, когда две стороны ведут прямой диалог.
There's no direct I.D. It'll take time. Что означает, что нет прямой идентификации, это займет некоторое время.
The way my people communicate it is... direct. Способ общения среди людей моего народа он... прямой.
We're looking for direct line of sight targets. Мы ищем цели в прямой видимости.
Yes, but look, that's far more direct. Да, но смотри, это более прямой путь.
Captain of Dragoons in the British Army, and your direct ancestor. Наконец. Капитан драгунов в английской армии и твой прямой предок.
Which means, if you were actually poisoned, whoever did this had direct access to you. Значит, если тебя действительно отравили, у сделавшего это был прямой доступ к тебе.
That gives him direct access to polonium. Что даёт ему прямой доступ к полонию.
I haven't finished my direct examination. Я еще не закончил свой прямой допрос.
Look, we cannot disobey a direct order. Послушай, мы не можем игнорировать прямой приказ.
We defied a direct order, and we've got nothing to show for it. Мы нарушили прямой приказ и нечего предъявить.
Commissioner, you violated a direct order. Комиссар... вы нарушили мой прямой приказ.
And now you have direct orders from me. А сейчас у тебя прямой приказ от меня.
Which has direct access to the flood channel. Возле которой есть прямой доступ к сточному каналу.
This is a direct attack by the judge on the quality of life here in Yonkers. Судья нанёс прямой удар по качеству жизни в Йонкерсе.
I can give you a direct line to call. Я могу дать вам прямой вызов.
The system allows a direct search for organisers of congresses and incentive programmes. Данная система также предусматривает прямой поиск организотора конгресса или инсентивных программ.
Alexanderplatz station is a 2-minute walk away, and from here a direct bus service takes you to Kurfürstendamm. Станция Alexanderplatz располагается в 2 минутах ходьбы от отеля, откуда прямой автобус доставит Вас на улицу Курфюрстендам.
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things. Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей.
It's a direct line to both my office - and my apartment. Это прямой номер в мой кабинет и в мою квартиру.
So they don't have a direct shot. Чтобы они не могли по прямой стрелять, если заварушка начнется.
That man needs a straightjacket, and you violated a direct order by bringing him here. Этот человек нуждается в смирительной рубашке, а вы нарушили прямой приказ, притащив его сюда.
And give him direct access to S.T.A.R. Labs. И дали прямой доступ к лаборатории С.Т.А.Р.
I've got a direct terminal in the laser target area. У меня есть прямой терминал рядом с лазерным излучателем.
I just gave you a direct order, Lieutenant. Я просто отдаю тебе прямой приказ, лейтенант.