Английский - русский
Перевод слова Direct
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Direct - Прямой"

Примеры: Direct - Прямой
The building was designed so that no direct sunlight could ever reach the prisoners. Здание было спроектировано так, чтобы прямой солнечный свет никогда не мог достигать заключённых.
The discrete set of stable ratios of direct and reverse connection in a causal-consequent link is determined by the law of GGS. Дискретный набор устойчивых соотношений прямой и обратной связи в причинно-следственном звене определяется по закону ОЗС.
All rooms are equipped with complete bathroom facilities, a telephone with a direct outside line, satellite TV, and Internet access. Все номера оснащены ванными принадлежностями, прямой телефонной линией, кабельным ТВ, а также доступом в Интернет.
In a number of sects there is a direct interdiction on the visit to a doctor, use of medical products. В ряде сект существует прямой запрет на обращение к врачу, применение лекарственных препаратов.
We are a direct importer of spare parts for all types of forklift trucks. Наша фирма - прямой импортер запчастей для всех типов вилочных погрузчиков.
The district court found the precedents cited above to be in direct, irreconcilable conflict. Районный суд отказал в прецедентах, отмеченных выше, чтобы быть в прямой, непримиримый конфликт.
Since 1958 the direct exit programs in an ether of the Samarkand regional radio has been organized. С 1958 года был организован прямой выход в эфир передач Самаркандского областного радио.
The paper includes articles from syndicated columnists who have no direct ties to Carto or his organizations. Издание размещает статьи обозревателей, которые не имеют прямой связи с Карто или его организацией.
AMOS is capable of both conventional indirect fire and direct fire for self-protection. AMOS способна как на стрельбу с обычных огневых позиций, так и на прямой огонь для самозащиты.
Suppression of CAF-1 also enhance the direct conversion of B cells into macrophages and fibroblasts into neurons. Подавление CAF-1 также повышает эффективность прямой трансдифференцировки В-клеток в макрофаги и фибробластов в нейроны.
It comes by two routes, known as the direct and indirect pathways. Связь представлена двумя путями, известные как прямой и косвенный (непрямой) пути.
The North Koreans supported this crossing by direct tank fire from the western side of the river. Северокорейцы поддерживали переправу огнём танков прямой наводкой с западной стороны.
You are guaranteed direct access to the futures markets via a high speed network. Вам гарантируется прямой доступ к фьючерсным рынкам путем высокоскоростной сети.
A number of providers of electronic communication services will have direct access to global Internet this year. В 2010 году целый ряд поставщиков услуг электронных коммуникаций получат прямой доступ к глобальному Интернету.
We can create direct and significant contribution to Your business. Мы можем создать прямой и значительный вклад в Ваш бизнес.
This concept is called for sale by owner or owners direct. Эта концепция называется прямой продажей владельцами.
This means that you always have direct access to your regular contact person. Это значит, что вы всегда будете иметь прямой доступ к своему контактному лицу.
It is located in the lobby level of the hotel and it has also a direct entrance to the street. Он расположен на уровне вестибюля отеля и также имеет прямой доступ с улицы.
A direct view of the sawn timber ensures constant quality control. Прямой вид на пиломатериал гарантирует постоянный контроль качества.
The Dukascopy provides the direct access to the Swiss Forex exchange. Dukascopy предоставляет прямой доступ к Швейцарской Forex бирже.
Question: The Journey Planner suggested a route with a transfer although 20 minutes later there would have been a direct bus connection. Вопрос: Сервис Планирования поездок рекомендовал мне маршрут с пересадкой, хотя есть прямой автобус, отправляющийся 20 минутами позже.
In order direct from the farm, to lead the other items with your order is not. Для прямой от фермы, чтобы вести других предметов с целью не является.
Rapid, direct channel on Russia, Ukraine and countries of east part of Europe allow clients to get comfort speed of access to the sites. Быстрый, прямой канал на Россию, Украину и страны восточной части Европы позволяют клиентам получать комфортную скорость доступа к сайтам.
You can make free calls to families in the hotel direct. Вы можете сделать бесплатные звонки с семьями в гостинице прямой.
Dell'incapacità direct result of the company to acquire the necessary areas. Dell'incapacità прямой результат компании в приобретении необходимых областях.