| Then I'll go there for dinner. | Загляну-ка я к ним на ужин. |
| We're taking Blake to dinner before the show. | Мы пригласили Блэйк на ужин перед шоу. |
| Anyway, I was thinking... maybe you could come over to the house tomorrow and I'll fix dinner. | В общем, я подумал, ...если вы не против, может, вы смогли бы зайти к нам, а я приготовлю ужин. |
| It seems you may be late for dinner. | Кажется, ты опаздываешь на ужин. |
| He's flying down this afternoon and wants to take us to dinner. | Он прилетает во второй половине дня и хочет пригласить нас на ужин. |
| The old Bender would never buy us dinner. | Старый Бендер никогда бы нас не повел на ужин. |
| I'm just sorry that I ruined dinner. | Мне жаль, что испортила тебе ужин. |
| The cook's kept dinner warm for you. | Повар держал ужин теплым для тебя. |
| I'm having this steak for dinner with a nice béarnaise sauce. | Я собирался съесть этот стейк с соусом на ужин. |
| You sounded so sick when you canceled dinner. | Ты показался мне приболевшим, когда отменял ужин. |
| Well, I got this dinner tonight. | Ну, у меня ужин сегодня. |
| A nice dinner and a glass of wine don't change the truth, Mr. Campbell. | Прекрасный ужин и стакан вина не изменят правды, мистер Кэмпбелл. |
| I've come to take my lady to dinner. | Я пришёл, чтобы отвести свою королеву на ужин. |
| He invited me to dinner next weekend. | Он пригласил меня на ужин на следующей неделе. |
| Thank you for inviting me to dinner, sir. | Спасибо, что пригласили меня на ужин, сэр. |
| Meanwhile I cook your dinner and wait for you. | А я между тем готовлю тебе ужин, а потом жду - не дождусь тебя. |
| So now there's a dinner and then the baptism and a brunch. | Теперь по плану ужин, а потом крещение и банкет. |
| But you said it was a dinner for the family. | Но ты сказала, что это будет семейный ужин. |
| You know, go for dinner with somebody. | Ну знаешь, ужин с кем-нибудь. |
| Lieutenant Provenza, we'll drive by the grocery store, and I'll pick up some things for dinner. | Лейтенант Провенза, мы заедем за продуктами и я приготовлю что-нибудь вкусненькое на ужин. |
| Fornell says he owes you dinner. | Форнелл сказал, что с него ужин. |
| Which means Donna and I are finally free to have our romantic dinner. | Что означает, Донна и я наконец наедине и можем начать наш романтический ужин. |
| I want to have it for family dinner. | Я хочу принести его на семейный ужин. |
| Okay, but family dinner's not till Sunday, babe. | Хорошо, но семейный ужин в воскресенье, малыш. |
| Here, dinner, which they will eat and not gripe about. | Здесь ужин, который они съедят, и не будут жаловаться. |