| Take Salim and the kids and come to the dinner. | Бери Салима, детей и приходите на ужин. |
| He asked me to dinner, and I said... yes. | Он позвал меня на ужин, и я сказала... да. |
| I'm hosting the captain's dinner Thursday night, and my caterer just dropped out. | В этот четверг я устраиваю званый ужин, и повар только что отказался. |
| I am so excited your sister's coming to Josh's tonight for Christmas Eve dinner. | Я так рада, что твоя сестра придет на праздничный ужин к Джошу. |
| I made this beautiful dinner and tomorrow I'm serving the homeless at St. Joseph's. | Я приготовила этот восхитительный ужин, а завтра я обслуживаю бездомных в Св. |
| We had dinner plans, remember? | У нас были планы на ужин, помнишь? |
| All sort of studies talk about how family dinner's like superglue. | Все говорят, что семейный ужин типа как суперклей. |
| And if dinner don't work, you need to smack some sense into that boy. | И, если ужин не работает, тебе нужно чем-то заинтересовать своего пацана. |
| Thanks, everybody, for sitting down for a real dinner. | Спасибо всем, что пришли на настоящий ужин. |
| It's a dinner, not an intervention. | Это ужин, а не вмешательство. |
| We're having Mr. McMander over for dinner. | Мы пригласили командующего на семейный ужин. |
| I'll whip us up a lasagna for dinner. | Я могу приготовить лазанью на ужин. |
| You have your dinner and beer and fall asleep like a log. | Я принесу тебе ужин, а потом ты примешь бокал пива и уснешь как колода. |
| Mr. Burns is coming to dinner. | Мистер Бернс придет к нам на ужин. |
| We're here to invite you to dinner. | Мы пришли пригласить вас на ужин. |
| This dinner of Father Brown's, it's highly inappropriate. | Этот ужин патера Брауна крайне неуместен. |
| Thanks for the dinner, see you again sometime. | Спасибо за ужин и до встречи. |
| I didn't realize that my job was to cook you dinner and be the perfect little wife. | Я не понимала, что моя работа это готовить тебе ужин и быть идеальной женушкой. |
| And Claire had one rule with me... no breakfast foods for dinner. | А Клэр установила правило для меня: никакого завтрака на ужин. |
| Now get your wife dressed, and go have a nice dinner. | А сейчас одевай свою жену и идите, устройте прекрасный ужин. |
| I just ran into a friend, grabbed dinner. | Бегал к другу, захватил ужин. |
| My folks are in town, Lemon's making dinner. | Мои родители в городе, Лемон готовит ужин. |
| Did you remember the Jareth dinner tonight? | Ты помнил, что ужин с Джаретом сегодня вечером? |
| So do I. Tonight, I'm making Tyler a romantic dinner in our apartment. | Сегодня я устраиваю для Тайлера романтический ужин у нас в квартире. |
| This whole dinner thing was your idea. | Весь этот ужин был твоей идеей. |