Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Take Salim and the kids and come to the dinner. Бери Салима, детей и приходите на ужин.
He asked me to dinner, and I said... yes. Он позвал меня на ужин, и я сказала... да.
I'm hosting the captain's dinner Thursday night, and my caterer just dropped out. В этот четверг я устраиваю званый ужин, и повар только что отказался.
I am so excited your sister's coming to Josh's tonight for Christmas Eve dinner. Я так рада, что твоя сестра придет на праздничный ужин к Джошу.
I made this beautiful dinner and tomorrow I'm serving the homeless at St. Joseph's. Я приготовила этот восхитительный ужин, а завтра я обслуживаю бездомных в Св.
We had dinner plans, remember? У нас были планы на ужин, помнишь?
All sort of studies talk about how family dinner's like superglue. Все говорят, что семейный ужин типа как суперклей.
And if dinner don't work, you need to smack some sense into that boy. И, если ужин не работает, тебе нужно чем-то заинтересовать своего пацана.
Thanks, everybody, for sitting down for a real dinner. Спасибо всем, что пришли на настоящий ужин.
It's a dinner, not an intervention. Это ужин, а не вмешательство.
We're having Mr. McMander over for dinner. Мы пригласили командующего на семейный ужин.
I'll whip us up a lasagna for dinner. Я могу приготовить лазанью на ужин.
You have your dinner and beer and fall asleep like a log. Я принесу тебе ужин, а потом ты примешь бокал пива и уснешь как колода.
Mr. Burns is coming to dinner. Мистер Бернс придет к нам на ужин.
We're here to invite you to dinner. Мы пришли пригласить вас на ужин.
This dinner of Father Brown's, it's highly inappropriate. Этот ужин патера Брауна крайне неуместен.
Thanks for the dinner, see you again sometime. Спасибо за ужин и до встречи.
I didn't realize that my job was to cook you dinner and be the perfect little wife. Я не понимала, что моя работа это готовить тебе ужин и быть идеальной женушкой.
And Claire had one rule with me... no breakfast foods for dinner. А Клэр установила правило для меня: никакого завтрака на ужин.
Now get your wife dressed, and go have a nice dinner. А сейчас одевай свою жену и идите, устройте прекрасный ужин.
I just ran into a friend, grabbed dinner. Бегал к другу, захватил ужин.
My folks are in town, Lemon's making dinner. Мои родители в городе, Лемон готовит ужин.
Did you remember the Jareth dinner tonight? Ты помнил, что ужин с Джаретом сегодня вечером?
So do I. Tonight, I'm making Tyler a romantic dinner in our apartment. Сегодня я устраиваю для Тайлера романтический ужин у нас в квартире.
This whole dinner thing was your idea. Весь этот ужин был твоей идеей.