| I mean, I'm having dinner with them tonight. | Ну, я имею ввиду, у меня сегодня ужин с ними. |
| You could have warned that you will bring Friend for dinner. | Мог бы предупредить, что приведёшь друга на ужин. |
| I didn't even get to make you one dinner in that apartment. | Даже 1-ый ужин не успела приготовить. |
| I thought the dinner was never going to end. | Я думал, ужин никогда не закончится. |
| And Agent Aderholt took me to dinner. | А агент Адерхолт водил меня на ужин. |
| An agent took her out for dinner Friday night. | И один агент пригласил её на ужин в пятницу. |
| He's the one who took Martha out for dinner. | Это он водил Марту на ужин. |
| My - my dinner plans just fell through, so I'm free. | Мои планы на ужин накрылись, так что, я свободен. |
| I suppose that means Christmas dinner with the family. | Полагаю, это означает рождественский ужин с семьёй. |
| Thank you for a lovely dinner, Papa. | Спасибо за вкусный ужин, папа. |
| Perhaps, if you allow me to take you to dinner, we can discuss in detail. | Возможно, если вы позволите пригласить вас на ужин, мы можем обсудить все детально. |
| The night before we sail, I throw a farewell dinner for my referees. | Вечером перед отъездом я устроил прощальный ужин для моих арбитров. |
| They're having dinner at the home of a very powerful Commander. | Они едут на ужин к очень влиятельному Командору. |
| You go on while I make dinner, okay... | Идите, пока я буду готовить ужин, хорошо... |
| We're meeting everyone for dinner. | Мы приглашены на ужин одну секунду. |
| You then drove back to the beach house... where you persuaded Julie to cancel her dinner date with Grace. | Потом вы вернулись в пляжный домик... где убедили Джули отменить ужин с Грейс. |
| I made you a Valentine's dinner. | Я приготовила для тебя праздничный ужин. |
| Because I was told that I'd get a free dinner, which I didn't. | Мне пообещали бесплатный ужин, который я так и не получил. |
| We drink our dinner in Florida. | Во Флориде нам приходилось выпивать наш ужин. |
| I mean, dinner was great. | В смысле, ужин прошел отлично. |
| We had like a TED dinner last night. | ДР: Да. Вчера у нас был ужин TED. |
| I wanted him to come to dinner, be with family. | Я хотела, чтобы он пришел на ужин, был с семьей. |
| I've brought you your dinner and the "Times". | Я принесла вам ужин и "Таймс". |
| I got all my shopping done and I even brought takeout for dinner. | Я купил все, что надо, и даже взял еду на вынос на ужин. |
| So order dinner because I want finished work. | Заказывайте ужин, мне нужна готовая работа. |