They planned some brutal family dinner for tonight. |
Они запланировали на сегодня какой-то отвратительный семейный ужин. |
Maybe we shouldn't go to the dinner. |
Может, нам не стоит идти на ужин. |
We finish dinner, and then we say goodnight. |
Мы заканчиваем ужин и прощаемся с ними. |
I actually have a dinner tonight with Nate... |
Вообще-то у меня сегодня вечером ужин с Нейтом... |
Thanks for letting me stay for dinner. |
Спасибо, что пригласила на ужин. |
I've been eating Cinnabon for breakfast, lunch, and dinner for the past six months. |
Я ем "Синнабон" на завтрак, обед и ужин последние 6 месяцев. |
I would like to invite a few of the important people to a dinner. |
Я с радостью приглашаю нескольких важных персон на ужин. |
Tonight's dinner shall work for my purposes, too. |
Хотя этот ужин послужит и моим целям тоже. |
He is unused to civilized company and most naughty for interrupting our dinner. |
Он не приучен к цивилизованному обществу и не хотел портить наш ужин. |
And take her to dinner and apologize. |
Пригласите её на ужин... и извинитесь. |
A very nice young man who's just brought me dinner. |
Очень милый молодой человек, который только что принёс мне ужин. |
Soon as I'm back, dinner is on me. |
Так я вернулся, ужин на меня. |
I would love to take you for dinner. |
Я хотел бы взять вас на ужин. |
This dinner is my opportunity to show Louise I have what it takes to be Regional Assistant Manager. |
Этот ужин - моя возможность показать Луиз, что во мне есть то, что требуется, чтобы стать региональным помощником менеджера. |
I thought it was just our usual dinner. |
Я думала, это будет обычный ужин. |
The flowers you brought to dinner the other night...? |
Те цветы, что ты принесла на ужин тем вечером...? |
And if guests need dinner reservations or anything, just refer them to the concierge. |
Если постояльцы хотят зарезервировать столик на ужин Направляй их к консьержу. |
Your dad'll be home soon and we can't keep him waiting for his dinner. |
Ваш отец скоро вернётся домой, и нам нельзя заставлять ждать, пока приготовится ужин. |
Thank you for letting me crash your dinner, Mr. Garvey. |
Спасибо, что пригласили на ужин, мистер Гарви. |
I'm giving a dinner in honor of Richard's safe return. |
Я устраиваю ужин в честь возвращения Ричарда. |
'Cause I've had that dinner. |
Потому что у меня такой ужин был. |
Also, Wolowitz invited us all to dinner, so... |
Также, Воловиц пригласил нас всех на ужин, так что... |
I want Christmas dinner here, with all of you. |
Я хочу, чтобы вы все пришли сюда на рождественский ужин. |
He has an odd way for asking about dinner and a movie. |
Тогда у него довольно странный способ приглашать на ужин или в кино. |
The dinner was a private affair - no guests. |
Ужин будет в узком кругу - никаких гостей. |