I parked my car a couple blocks away, canceled dinner with my son and my ex-wife. |
Я оставил машину в паре кварталов, отменил ужин с моим сыном и бывшей женой |
Maybe I'll bring him by your house for dinner later. |
может, я приведу его к тебе на ужин. |
What we say is that you were mad at Nicole for not inviting you to dinner at Mezzaluna. |
Мы просто скажем, что ты был зол, потому что Николь не позвала тебя на ужин в Медзалуну. |
One minute, she's heading to a client dinner and everything is fine, and the next, she's... |
Вот она собирается на ужин с клиентом и всё в порядке, а через минуту она уже... |
Charlie, how long did you say till dinner's ready? |
Чарли, через сколько, ты сказала, будет ужин? |
Tell them dinner's ready, and where are their manners? |
Ужин готов, куда делись их манеры? |
We weren't girls going out with guys to dinner and a movie, and then, maybe, if we liked them, they'd get lucky. |
Мы не те девочки, которые гуляют с парнями, ходят на ужин и в кино, и если бы мы любили их, это была бы большая удача. |
Could I please treat you to dinner, to make up for this? |
Я могу пригласить тебя на ужин вечером? |
Because I kind of want to consider giving it up for a lobster dinner. |
Потому что я как раз хотела рассмотреть вопрос о лобстере на ужин |
Like Lisa Kirk, the woman he had dinner with before he was murdered. |
Например, с Лизой Кёрк, с которой у него был назначен ужин перед тем, как его убили |