Английский - русский
Перевод слова Dinner
Вариант перевода Поужинаем

Примеры в контексте "Dinner - Поужинаем"

Примеры: Dinner - Поужинаем
Wai Lin, and we'll do dinner. Вей Линь, и мы поужинаем.
I thought we were just having a nice quiet dinner. Я думал, мы просто тихо поужинаем.
Just say no, and we'll go get dinner. Просто скажите нет, и мы пойдем поужинаем.
See you in 15 minutes with the aether and then dinner. Приду через 15 минут с эфиром и потом поужинаем.
And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим.
Meet me at 7:00 for dinner. Встречаемся в 7:00, поужинаем.
We'll just do dinner another night. Мы просто поужинаем в другой раз.
The table will be set and we'll have a wonderful dinner. Сейчас стол накроют и мы чудесно поужинаем.
And then we'll probably grab dinner afterwards. А потом мы, наверное, поужинаем.
I declare Nelle void, we'll get dinner. Я дам Нэлл отставку, и мы поужинаем.
But when I get back, dinner. Но... когда я вернусь мы поужинаем.
I'd rather tell you after dinner. Я предпочитаю тебе сказать, когда мы поужинаем.
We should have that dinner we talked about, catch up. Давай встретимся, поужинаем, как договоривались.
This is crazy. I'm free for dinner tonight. Я вечером свободен, давай поужинаем.
Maybe also one more breakfast, one more lunch, and one more dinner. Давай вместе в последний раз позавтракаем, пообедаем и поужинаем.
Okay, before we get to the sentencing phase, let's all just sit down to dinner. Так, прежде, чем доберемся до приговора, давайте присядем и поужинаем.
We said we were having dinner together. Мы же договорились, что поужинаем вместе.
I thought a nice dinner, maybe some wine. Я думал, поужинаем, выпьем вина.
We'll take dinner in our room if you don't mind. Мы поужинаем у себя, если вы не возражаете.
How are you fixed for dinner tonight? Какие у вас планы на сегодняшний вечер? Поужинаем?
Come on, get dressed and let's get some dinner. Давай, одевайся и пойдем поужинаем.
Come downstairs, have a nice dinner, and we'll wrap up Eddie's affairs. Спускайся, поужинаем и разберемся с делами Эдди.
We're having dinner somewhere where the food is edible. Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная.
Maybe after we find the artifact, go for dinner and a movie. Может, после того, как найдем артефакт, поужинаем и сходим в кино.
Then dinner it is. Anywhere but here. Значит поужинаем, но только не здесь.