Wai Lin, and we'll do dinner. |
Вей Линь, и мы поужинаем. |
I thought we were just having a nice quiet dinner. |
Я думал, мы просто тихо поужинаем. |
Just say no, and we'll go get dinner. |
Просто скажите нет, и мы пойдем поужинаем. |
See you in 15 minutes with the aether and then dinner. |
Приду через 15 минут с эфиром и потом поужинаем. |
And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. |
И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим. |
Meet me at 7:00 for dinner. |
Встречаемся в 7:00, поужинаем. |
We'll just do dinner another night. |
Мы просто поужинаем в другой раз. |
The table will be set and we'll have a wonderful dinner. |
Сейчас стол накроют и мы чудесно поужинаем. |
And then we'll probably grab dinner afterwards. |
А потом мы, наверное, поужинаем. |
I declare Nelle void, we'll get dinner. |
Я дам Нэлл отставку, и мы поужинаем. |
But when I get back, dinner. |
Но... когда я вернусь мы поужинаем. |
I'd rather tell you after dinner. |
Я предпочитаю тебе сказать, когда мы поужинаем. |
We should have that dinner we talked about, catch up. |
Давай встретимся, поужинаем, как договоривались. |
This is crazy. I'm free for dinner tonight. |
Я вечером свободен, давай поужинаем. |
Maybe also one more breakfast, one more lunch, and one more dinner. |
Давай вместе в последний раз позавтракаем, пообедаем и поужинаем. |
Okay, before we get to the sentencing phase, let's all just sit down to dinner. |
Так, прежде, чем доберемся до приговора, давайте присядем и поужинаем. |
We said we were having dinner together. |
Мы же договорились, что поужинаем вместе. |
I thought a nice dinner, maybe some wine. |
Я думал, поужинаем, выпьем вина. |
We'll take dinner in our room if you don't mind. |
Мы поужинаем у себя, если вы не возражаете. |
How are you fixed for dinner tonight? |
Какие у вас планы на сегодняшний вечер? Поужинаем? |
Come on, get dressed and let's get some dinner. |
Давай, одевайся и пойдем поужинаем. |
Come downstairs, have a nice dinner, and we'll wrap up Eddie's affairs. |
Спускайся, поужинаем и разберемся с делами Эдди. |
We're having dinner somewhere where the food is edible. |
Мы поужинаем где-нибудь, где еда съедобная. |
Maybe after we find the artifact, go for dinner and a movie. |
Может, после того, как найдем артефакт, поужинаем и сходим в кино. |
Then dinner it is. Anywhere but here. |
Значит поужинаем, но только не здесь. |