Английский - русский
Перевод слова Dinner
Вариант перевода Поужинать

Примеры в контексте "Dinner - Поужинать"

Примеры: Dinner - Поужинать
I respected his wishes and went for dinner at Nobu. Я прислушался к его просьбе и отправился поужинать в ресторан "Нобу".
Figured you could use some dinner. Решила, что вам не помешало бы поужинать.
Maybe dinner's a good idea. Возможно, идея поужинать не так уж и плоха.
Robert, they're just over for dinner. Роберт, они пришли просто поужинать.
I'm afraid we've interfered with your dinner. Боюсь, что из-за нас вы не смогли спокойно поужинать.
We should get a drink sometime, dinner... something. Надо будет вместе выпить... поужинать... как-нибудь.
This is where we could have been if we hadn't stopped for dinner. Вот где мы могли бы быть, если бы не зашли поужинать.
So I guess it's a good thing we stopped for dinner. Так значит это хорошо, что мы зашли поужинать.
I thought we might have our dinner at the cottage tonight. Подумал, не поужинать ли нам сегодня в коттедже.
I went to Giant Burger to meet up with some friends for dinner. Ну, я пошла в "Джайант Бургер" встретиться и поужинать с друзьями.
We went for dinner last night, then we went home. Вчера мы сходили поужинать, а потом пошли домой.
I'd just like to grab some dinner, please. Я просто хотел бы поужинать, пожалуйста.
I was just here with my posse having dinner... and I saw you. Зашла поужинать с подругами... и увидела тебя.
See, I'm thinking dinner, my place, Friday. Я предлагаю поужинать у меня, в пятницу.
How about a movie and then dinner? Как насчет сходить в кино, а потом поужинать?
But we'll be really late, if you want to catch dinner. Но мы действительно будем поздно, если хотим успеть еще и поужинать.
Ms. Kringle, I was wondering if you had dinner plans this evening. Мисс Крингл, хотел поинтересоваться, есть ли у вас планы поужинать этим вечером.
If you like, I'll go with you to dinner. Если хочешь, я схожу с тобой поужинать.
I'd even thought of bringing you here for dinner. Я даже думал здесь с вами поужинать.
I was hoping you could come to dinner with me. Я надеялась, что мы могли бы поужинать.
My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать.
She wants you to come to dinner tomorrow night. Она предлагает завтра у нас поужинать.
I'm asking you to dinner, not to marry me. Я прошу тебя поужинать, а не выйти за меня замуж.
I was wondering if you would like to accompany me to dinner, sometime. Я хотел осведомиться, не согласишься ли ты поужинать со мной как-нибудь.
She was having dinner with her friends. А она собиралась поужинать с подругами.