| I can pay the hospital bill or go to Ricky's for dinner. | Либо я оплачиваю счет за больницу, либо к Рики на ужин. |
| Well, you can tell me how it went over dinner. | Ну, вы можете сказать мне, как она пошла на ужин. |
| And maybe you can start figuring out what's for dinner. | И может быть, ты начнешь думать о том, что будет на ужин. |
| I stopped off for a beer, but picked us up some dinner. | Я остановился за пивом, а купил нам ужин. |
| Teddy, come on, we're going to be late for dinner with your friends. | Тедди, идем, мы опаздываем на ужин с твоими друзьями. |
| Now finish your dinner or I'll take the game off the table. | Доедай свой ужин или я уберу игру со стола. |
| An early dinner will be lovely. | Ранний ужин, это так прекрасно. |
| And this is a dinner for a financial director. | К тому же это ужин для финансового директора. |
| Franz. He's coming for dinner. | Франц, он придет на ужин. |
| Not quite... because I'll pay for dinner. | Ну не совсем, ведь теперь ужин за мой счет. |
| As an invitation for Christmas Eve dinner tomorrow. | В смысле приглашения завтра на ужин, рождественский ужин. |
| Then come back and get on with your dinner. | Когда вернешься и получишь свой ужин. |
| Mom says dinner's at 6:00. | Мама передала, что ужин в шесть. |
| Handsome, good dresser, paid for dinner. | Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин. |
| That's why I wanted to make dinner for you tonight. | Вот почему сегодня я хотела приготовить для тебя ужин. |
| I'll check that I didn't burn the dinner. | Я пока проверю, не спалил ли я ужин. |
| Now, you take this drink to James and dinner will be ready in five minutes. | Сейчас ты отнесёшь выпивку Джеймсу а через пять минут будет готов ужин. |
| Here's your dinner, my sweet. | Вот твой ужин, моя милая. |
| You make two more like that, I'm making dinner. | Отобьешь еще два, я готовлю ужин. |
| If I am your chef, then I should be making the dinner. | Если я твой повар, я должна готовить ужин. |
| Saturday night, you and all your wives are coming to my place for dinner. | В субботу вечером приходите с жёнами ко мне на ужин. |
| We got a Father's Day dinner reservation. | Мы едем на ужин в честь Дня отца. |
| You know what it's like when your husband is waiting for dinner. | Ты же знаешь, какого это, когда твой муж ждет тебя на ужин. |
| I'm... having Christmas dinner at my place this year with my dad. | У меня... дома в этом году будет Рождественский ужин, с моим отцом. |
| I invited a few friends to your place for Christmas dinner. | Я пригласила несколько друзей в вашу квартиру на рождественский ужин. |