| Thank you for a wonderful dinner. | Спасибо тебе за такой замечательный ужин. |
| A set of false teeth, a china dinner service, household items of purely sentimental value. | Набор вставных зубов, китайский ужин, предметы быта чисто сентиментальную ценность. |
| She cooked him dinner at her home. | Она готовила ему ужин в своём доме. |
| Pardon the intrusion, but dinner is served. | Простите за вторжение, но ужин подан. |
| I don't need dinner or anything. | Мне не нужен ужин или еще что-то. |
| Brian and I just wanted to take you to a nice dinner to say thank you. | Мы с Брайаном хотели устроить вам ужин в знак благодарности. |
| No, I just wanted to do one dinner. | Не, я хотел один ужин. |
| Got on a bus, came home, cleaned the house, made us dinner. | Приехала на автобусе домой, убралась, приготовила ужин. |
| I was thinking a nice dinner at Giorgio's. | Я подумал, приятный ужин в Джорджиос. |
| I've done breakfast, dinner and tea - whatever's left can be frozen. | Я приготовила завтрак, ужин и полдник - что останется, можно заморозить. |
| You expect us girls to cook dinner? | Надеетесь, что мы, девушки, приготовим ужин? |
| Mom and Dad come to dinner tonight. | Папа и мама придут вечером на ужин. |
| All right, two weeks, and you might need more than one dinner. | Хорошо, две недели, и тебе может понадобится больше, чем один ужин. |
| But he's making me dinner tonight. | Но сегодня он готовит мне ужин. |
| Clara Haber has invited the girls and me to dinner with your family. | Клэр Хаббард пригласила нас с девочками на ужин с твоей семьёй. |
| And candles and stuff for dessert, so other families can have Christmas dinner, too. | Конфеты и прочие сладости, теперь и у других детей тоже будет Рождественский ужин. |
| Your friend can't stay for dinner. | Твой друг не может остаться на ужин. |
| Tara comes over for dinner and sometimes we double-date with Arlene and Terry. | Тара заходит на ужин и иногда у нас двойное свидание с Арлин и Терри. |
| Okay, I'll let you know when dinner's ready. | Хорошо. Я тебя позову, когда ужин будет готов. |
| Plus, I wanted to cook dinner for Sarah for a while, so... | Вдобавок, я давно хотел приготовить ужин для Сары, так что... |
| I made him dinner, I lit candles, I wore this. | Я приготовила ему ужин, зажгла свечи, надела это. |
| So, I had dinner with an old boyfriend last night. | Вчера вечером у меня был ужин с бывшим. |
| Here's to our very own special Friday night dinner. | За наш собственный особенный пятничный ужин. |
| I still have enough money to pay for dinner and things, though. | Но у меня остается достаточно денег, чтобы заплатить за ужин. |
| I'll come by later, make you both dinner. | Вернусь позже, приготовлю вам ужин. |