| We got liver and spaghetti for dinner. | Сегодня на ужин спагетти с печенью. |
| You must come over for dinner some evening. | Вы должны как-нибудь прийти к нам на ужин. |
| No, thanks, just bed and dinner. | Нет, спасибо, мне только кровать и ужин. |
| We had one night, dinner, such interesting conversation. | Мы провели один вечер: ужин, очень интересная беседа. |
| Therefore, meager contents of your freezer for dinner and perhaps a little amuse-bouche to whet the appetite. | И потому, жалкое содержимое вашей морозилки на ужин и, возможно, небольшая закуска от шефа, дабы подогреть аппетит. |
| Okay, dinner and... and a walk. | Хорошо, ужин и... и прогулка. |
| When you say Valentine's dinner, do you mean... | Когда ты говоришь ужин на День Святого Валентина, ты имеешь в виду... |
| Speaking of eating, I see dinner. | Кстати о еде, я вижу ужин. |
| I'll be taking my dinner to go. | Я забираю мой ужин с собой. |
| This isn't just any dinner, Mel. | Это не просто какой-то ужин, Мел. |
| This is a dinner to honor my father. | Это ужин в честь моего отца. |
| Fortunately she has a dinner engagement tonight. | К счастью, она сегодня приглашена на ужин. |
| I can't host this Thanksgiving dinner on my own. | Я не могу приготовить праздничный ужин сама. |
| I mean, dinner has to have started by now. | В смысле, ужин уже должен начаться. |
| And I was really excited that someone had invited me to dinner. | Я реально обрадовалась, что кто-то пригласил меня на ужин. |
| No, you still have to pay for dinner. | Нет. Тебе придется доплатить за ужин. |
| I... thought Megan was staying for dinner. | Я... думала, Меган останется на ужин. |
| I said RSVP because it was a sit-down dinner. | Вход был по приглашениям, ведь планировался ужин. |
| Tell Muriel we're on for dinner. | Передай Мюриель, что ужин остается в силе. |
| We'll take you to dinner tonight. | Мы приглашаем тебя сегодня на ужин. |
| Staying for dinner, Mr. Keaton? | Останетесь у нас на ужин, мсье Китон? |
| When you come to dinner we all see how good you look. | Когда он остается на ужин, все видят, как ты наряжаешься. |
| You're not going to push me away any more and you are coming for dinner tonight. | Вы не будете больше меня отталкивать, и вы придете на ужин сегодня вечером. |
| He writes he's not coming to Mama's dinner. | Он написал, что не приедет на мамин ужин. |
| It's a big meeting and dinner that you're missing. | Ты пропускаешь очень важную встречу и ужин. |