| Great. I never thanked you for dinner. | Я так и не поблагодарила тебя за ужин. |
| All right, look, the welcome dinner starts in four hours. | Ладно, итак, приветственный ужин начинается через 4 часа. |
| There you go, your dinner for two. | Вот, пожалуйста, ваш ужин на двоих. |
| She asked me to dinner tonight. | Она пригласила меня на ужин сегодня. |
| I haven't even had time to put dinner in the oven. | Я даже не успела поставить ужин в духовку. |
| I thought we said we were ordering dinner. | Я думала, мы сказали, что закажем ужин. |
| A private dinner for a few select gourmands to sample the menu. | Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню. |
| A few. Sam called, confirming your dinner for tonight. | Сэм звонил, чтобы подтвердить ваш ужин на сегодня. |
| I am not going to prepare dinner and neither the Bureau. | Я не собираюсь готовить вам ужин. |
| Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend. | Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. |
| There's dinner in the microwave... to heat up for Michael. | Ужин в микроволновке, разогрей его для Майкла. |
| Mrs. Random invited me for dinner. | Миссис Рэндом пригласила меня на ужин. |
| Finish your dinner and stop this nonsense. | Закончи ужин и прекрати этот вздор. |
| Thank you for bringing me dinner. | Спасибо, что принес мне ужин. |
| Tara, I wanted to invite you and your parents for dinner tonight. | Тара, я хотела пригласить сегодня тебя и твоих родителей на ужин. |
| Or even... slay for our dinner. | Или даже... возьмём ваш ужин как трофей. |
| Her Ladyship said to tell you that the dinner was delicious. | Ее Сиятельство просила передать вам, что ужин был очень вкусный. |
| I've paid for your dinner. | Но я же заплатил за ужин. |
| He can come to dinner tonight. | Он может придти на ужин сегодня. |
| I wore it to Ronnie's for dinner. | Да, ходил в ней к Ронни на ужин. |
| We got your dinner and the schematics. | Мы нашли твой ужин и схемы. |
| He's taking me for a nice dinner tonight to celebrate our successes. | Он ведёт меня на милый ужин сегодня вечером, чтобы отпраздновать наши успехи. |
| Because you have to start cooking dinner. | Потому что ты должен готовить ужин. |
| You totally forgot to tell her I was coming over for dinner. | Ты забыла ей сказать, что я приду на ужин. |
| Tomorrow, dinner at the waverly And then to 151 for drinks. | Завтра, Ужин в "Уэйверли", и потом в "151" чтобы выпить. |