Great. I never thanked you for dinner. |
Я так и не поблагодарила тебя за ужин. |
All right, look, the welcome dinner starts in four hours. |
Ладно, итак, приветственный ужин начинается через 4 часа. |
There you go, your dinner for two. |
Вот, пожалуйста, ваш ужин на двоих. |
She asked me to dinner tonight. |
Она пригласила меня на ужин сегодня. |
I haven't even had time to put dinner in the oven. |
Я даже не успела поставить ужин в духовку. |
I thought we said we were ordering dinner. |
Я думала, мы сказали, что закажем ужин. |
A private dinner for a few select gourmands to sample the menu. |
Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню. |
A few. Sam called, confirming your dinner for tonight. |
Сэм звонил, чтобы подтвердить ваш ужин на сегодня. |
I am not going to prepare dinner and neither the Bureau. |
Я не собираюсь готовить вам ужин. |
Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend. |
Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. |
There's dinner in the microwave... to heat up for Michael. |
Ужин в микроволновке, разогрей его для Майкла. |
Mrs. Random invited me for dinner. |
Миссис Рэндом пригласила меня на ужин. |
Finish your dinner and stop this nonsense. |
Закончи ужин и прекрати этот вздор. |
Thank you for bringing me dinner. |
Спасибо, что принес мне ужин. |
Tara, I wanted to invite you and your parents for dinner tonight. |
Тара, я хотела пригласить сегодня тебя и твоих родителей на ужин. |
Or even... slay for our dinner. |
Или даже... возьмём ваш ужин как трофей. |
Her Ladyship said to tell you that the dinner was delicious. |
Ее Сиятельство просила передать вам, что ужин был очень вкусный. |
I've paid for your dinner. |
Но я же заплатил за ужин. |
He can come to dinner tonight. |
Он может придти на ужин сегодня. |
I wore it to Ronnie's for dinner. |
Да, ходил в ней к Ронни на ужин. |
We got your dinner and the schematics. |
Мы нашли твой ужин и схемы. |
He's taking me for a nice dinner tonight to celebrate our successes. |
Он ведёт меня на милый ужин сегодня вечером, чтобы отпраздновать наши успехи. |
Because you have to start cooking dinner. |
Потому что ты должен готовить ужин. |
You totally forgot to tell her I was coming over for dinner. |
Ты забыла ей сказать, что я приду на ужин. |
Tomorrow, dinner at the waverly And then to 151 for drinks. |
Завтра, Ужин в "Уэйверли", и потом в "151" чтобы выпить. |