| Francis, I don't get softened up by a nice dinner and dancing with a beautiful woman. | Фрэнсис, я не получаю смягчился приятный ужин и танцевать с красивой женщиной. |
| When you're ready, I would love to take you out for dinner. | Когда будешь готов, я хотела бы пригласить тебя на ужин. |
| Of two... me and you for dinner. | На двоих... мы с тобой... и ужин. |
| So I picked her up and we went to dinner in Lille. | Так что я взял ее на руки и мы отправились на ужин в "Лилль". |
| You can stay for dinner if you want to watch the 8 o'clock episode. | Можешь остаться на ужин, если хочешь посмотреть 8-часовую серию. |
| Cook says dinner will be ready shortly. | Повар говорит, что ужин готов. |
| Nobody's guessing who's coming to dinner. | Никто не гадает, кто же придет на ужин. |
| I brought my friend Charles for dinner. | Я привёл друга на ужин. Привет. |
| And I can call you before dinner. | И я позвоню, и позову на ужин. |
| I'm having dinner with him. | У меня с ним ужин вечером. |
| Your father and I will check on dinner. | Мы с твоим отцом проверим ужин. |
| Listen to me, I'd like dinner to last 10 to 15 minutes. | Слушай сюда, Я не хочу, чтобы ужин продлился дольше 10-15 минут. |
| Unlike me, she was married, and she had to cook dinner for her family. | В отличие от меня, она состояла в браке, и ей приходилось готовить ужин для своей семьи. |
| Well, I guess I'm not paying for dinner. | Что ж... видимо за ужин плачу не я. |
| I came by to take Sara to dinner. | Я пришла, чтобы отвезти Сару на ужин. |
| We had invited Shiv and Bharti for dinner. | Мы пригласили Шива и Бхарти на ужин. |
| I have to say, delicious dinner, fantastic wine... almost enough to make up for the mediocre company. | Должна признать, замечательный ужин, чудесное вино... почти достаточно, чтобы компенсировать посредственную компанию. |
| Went to dinner four nights ago. | Ушли на ужин четыре дня назад. |
| Well, you should come over for dinner sometime. | Тебе следует заходить иногда на ужин. |
| Whenever she comes over for dinner, you guys are so obvious. | Каждый раз когда она приходит на ужин, вы ведете себя так очевидно. |
| Well, he said dinner, but the implication was clear. | Ну, он сказал "ужин", но подтекст был ясен. |
| Well, Friday night dinner on me? | Что ж, за мной ужин в пятницу вечером? |
| In some ways, it was just like a usual potluck dinner. | В каком-то смысле это был самый обычный ужин в складчину. |
| Chris, aunt Lyla's coming for dinner tomorrow. | Крис, тётя Лайла придёт завтра на ужин. |
| If you lose, you're buying dinner and wearing lipstick. | Проиграешь - платишь за ужин и намажешься помадой. |