| Why did he say the dinner was ruined? | Почему он говорит, что ужин испорчен? |
| Why should your delicious dinner be spoiled just because Rose forgot the time? | Неужели ваш великолепный ужин должен быть испорчен только потому, что Роуз потеряла счет времени? |
| Can this guy bring dinner home? | Может ли этот парень принести ужин домой? |
| While Colas is preparing dinner, how about an aperitif? | Пока Кола готовит ужин, как насчет аперитива? |
| In fact, it's pretty much what we just had for dinner. | Фактически, это почти то, что мы только что ели на ужин. |
| But that's on top of the $20 you already owe me from serving you dinner in the bathtub. | Ты уже должен мне 20 баксов за ужин в ванной. |
| But he's coming for dinner tonight? | Но он придет на ужин вечером? |
| We can still make dinner if we skip the appetizers and ask for our check right away. | Мы все еще можем успеть на ужин если пропустим закуски. |
| Come and meet my family for dinner. | ПРИХОДИ СЕГОДНЯ К НАМ НА УЖИН. ПОЗНАКОМИШЬСЯ С МОЕЙ СЕМЬЕЙ. |
| Should I wear it to your mom's dinner? | Мне стоит идти на ужин к твоей маме с хвостом? |
| Why don't I bring you dinner? | Почему бы не принести тебе ужин? |
| If I get him to make dinner you do all the chores. | Если я уломаю его на ужин, все обязанности по дому на тебе. |
| You lost me after the word "dinner," but the language of love is universal. | Я ничего не понял кроме слова "ужин", но язык любви в переводе не нуждается. |
| I certainly hope you're feeling better now because I want you to come to dinner tomorrow night. | Надеюсь, что тебе уже лучше, поскольку жду тебя завтра на ужин. |
| Yong-Long, When you have a girl friend, you may take her home for dinner. | Юнлун, когда у тебя появится девушка, приведи ее сюда на ужин. |
| Nathan had left an envelope out for me and when I opened it, I saw it was an invitation to dinner. | Нэйтан оставил мне конверт, и когда я его открыла, я увидела, что это приглашение на ужин. |
| April, may I take you to dinner? | Эйприл, можно пригласить вас на ужин? |
| Why haven't you made him dinner? | А почему ты не приготовила ему ужин? |
| Well, then, I don't understand why he has to come to dinner with us. | Ну, тогда я не понимаю, почему он должен пойти с нами на ужин. |
| Well, guess what's for dinner? | Попробуй угадать, что на ужин. |
| I was wondering if you were available this evening by chance you would like to join me for some dinner. | Я хотел узнать, не свободны ли вы случайно этим вечером и не захотите ли присоединиться ко мне на ужин. |
| Toby's fine too, but no one's going to make it home for dinner. | У Тоби тоже все в порядке, но никто не сможет приехать на ужин. |
| We're still going to dinner, 'cause it took a lot to get this reservation. | Мы всё равно идём на ужин, ведь было так сложно забронировать столик. |
| Well, the only problem is, dinner is covered in extinguisher foam, although, I bet you we could scrape off that top layer and... | Ну, только есть проблема, ужин покрыт пеной из огнетушителя, хотя, я уверена, если мы соскребем весь верхний слой и... |
| Are we, perchance, having salmon for dinner? | У нас, случайно, не лосось на ужин? |