| Thanks so much for dinner, Mrs. Roberts. | Спасибо за ужин, м-с Робертс. |
| I got your dinner for you, Sir. | Я добыл вам ужин, сэр. |
| Mother says dinner is at 7. | Мама сказала, что ужин в 19:00. |
| That night, there was a dinner at our Embassy... | Тем вечером в посольстве устроили ужин... |
| I told you I wouldn't be needing dinner tonight. | Я же сказал, мне сегодня ужин не понадобится. |
| Okay, now that you're back, we can officially start dinner. | Хорошо, а теперь, поскольку Вы вернулись, мы можем начать ужин. |
| We would love to stay for dinner but the food here gives Sharon diarrhea. | Мы бы с удовольствием остались на ужин, но от здешней еды у Шерон понос. |
| I was thinking I'd go grab us some dinner. | Я думал захватить что-нибудь на ужин. |
| And there we are having dinner one week on. | А он приглашал меня на ужин неделю назад. |
| And I shan't be having dinner downstairs this evening. | И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
| I have a client dinner in the city. | У меня ужин с клиентом в городе. |
| Knightsbridge barracks, a regimental dinner - we were really rather drunk. | Казармы Найтсбридж, полковой ужин - мы тогда хорошенько надрались. |
| I appear to have invited Mr Gradgrind to dinner. | Кажется, я пригласил мистера Гредграйнд на ужин. |
| We had word from Sir Leicester, accepting your invitation to dinner. | Нам передали ответ от сэра Лестера, он принял твоё приглашение на ужин. |
| It was a dinner I'd organised, corporate awards thing. | Я должна была организовать корпоративный ужин. |
| Well, then you come to dinner. | Ну, тогда приходи к нам на ужин. |
| Got me back to school, put my dinner on the table. | Вернул меня в школу, подавал мне ужин на стол. |
| Actually, I just came by to thank you for dinner last night. | Если честно, я зашёл сказать спасибо за вчерашний ужин. |
| Mrs. Bittleman was here, but she went home to make us some dinner. | Миссис Биттлмен была здесь, но она вернулась домой, чтобы приготовить нам ужин. |
| We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. | Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье. |
| Well, I was thinking I could take you to dinner. | Ну я хотел позвать тебя на ужин. |
| I'm making shark steaks for dinner. | Я готовлю стейк из акулы на ужин. |
| I'm late to Sunday dinner with the family. | Я опаздываю на воскресный семейный ужин. |
| We can't have potato chips for dinner. | Мы не можем есть чипсы на ужин. |
| I'll self-surrender later tonight, but I want one last dinner. | Позже сегодня я во всём сознаюсь, но мне нужен последний ужин. |